256-269:--
Harum pars tecta quatiebant cuspide thyrsos
.
Harum pars tecta quatiebant cuspide thyrsos
.
Robert Herrick
.
Seras tutior ibis ad lucernas.
Haec hora est tua, cum furit Lyaeus,
Cum regnat rosa, cum madent capilli:
Tunc me vel rigidi legant Catones.
_When laurel spirts i' th' fire. _ Burning bay leaves was a Christmas
observance. Herrick sings:--
"Of crackling laurel, which foresounds
A plenteous harvest to your grounds":
where compare Tibull. II. v. 81-84. It was also used by maids as a love
omen.
_Thyrse . . . sacred Orgies. _ Herrick's glosses show that the passage he
had in mind was Catullus, lxiv.
256-269:--
Harum pars tecta quatiebant cuspide thyrsos
. . . . . . . . . . . .
Pars obscura cavis celebrabant orgia cistis,
Orgia, quae frustra cupiunt audire profani.
10. _No man at one time can be wise and love. _ Amare et sapere vix deo
conceditur.
Seras tutior ibis ad lucernas.
Haec hora est tua, cum furit Lyaeus,
Cum regnat rosa, cum madent capilli:
Tunc me vel rigidi legant Catones.
_When laurel spirts i' th' fire. _ Burning bay leaves was a Christmas
observance. Herrick sings:--
"Of crackling laurel, which foresounds
A plenteous harvest to your grounds":
where compare Tibull. II. v. 81-84. It was also used by maids as a love
omen.
_Thyrse . . . sacred Orgies. _ Herrick's glosses show that the passage he
had in mind was Catullus, lxiv.
256-269:--
Harum pars tecta quatiebant cuspide thyrsos
. . . . . . . . . . . .
Pars obscura cavis celebrabant orgia cistis,
Orgia, quae frustra cupiunt audire profani.
10. _No man at one time can be wise and love. _ Amare et sapere vix deo
conceditur.