'Fair' as an epithet of 'Faith' is probably
an antithesis to the 'squint ungracious left-handedness' of
understanding.
an antithesis to the 'squint ungracious left-handedness' of
understanding.
John Donne
262.
Donne makes no mention of this illness, but it seems
to me probable that the first two of these letters, with the emphasis
which they lay on beauty, were written before, the other more serious
and pious verses after this crisis.
See notes on _Twicknam Garden_ and the _Nocturnall on St. Lucies Day_.
PAGE =189=, ll. 4-5. _light . . . faire faith. _ I have retained the
'light' and 'faire faith' of the editions, but the MS. readings
'sight' and 'farr Faith' are quite possibly correct. There is not much
to choose between 'light' and 'sight', but 'farr' is an interesting
reading. Indeed at first sight 'fair' is a rather otiose epithet, a
vaguely complimentary adjective. There is, however, probably more
in it than that.
'Fair' as an epithet of 'Faith' is probably
an antithesis to the 'squint ungracious left-handedness' of
understanding. If 'farr' be the right reading, then Donne is
contrasting faith and sight: 'Now faith is the substance of things
hoped for, the evidence of things not seen. ' Heb. xi. 1. The use of
'far' as an adjective is not uncommon: 'Pulling far history nearer,'
Crashaw; 'His own far blood,' Tennyson; 'Far travellers may lie by
authority,' Gataker (1625), are some examples quoted in the O. E. D.
But there is no parallel to Donne's use of 'far faith' for 'faith
that lays hold on things at a distance'. 'These all died in faith, not
having received the promises, but having seen them afar off', Heb. xi.
13, is probably the source of the phrase. Such a condensed elliptical
construction is quite in Donne's manner. Compare 'Neere death', p. 28,
l. 63.
to me probable that the first two of these letters, with the emphasis
which they lay on beauty, were written before, the other more serious
and pious verses after this crisis.
See notes on _Twicknam Garden_ and the _Nocturnall on St. Lucies Day_.
PAGE =189=, ll. 4-5. _light . . . faire faith. _ I have retained the
'light' and 'faire faith' of the editions, but the MS. readings
'sight' and 'farr Faith' are quite possibly correct. There is not much
to choose between 'light' and 'sight', but 'farr' is an interesting
reading. Indeed at first sight 'fair' is a rather otiose epithet, a
vaguely complimentary adjective. There is, however, probably more
in it than that.
'Fair' as an epithet of 'Faith' is probably
an antithesis to the 'squint ungracious left-handedness' of
understanding. If 'farr' be the right reading, then Donne is
contrasting faith and sight: 'Now faith is the substance of things
hoped for, the evidence of things not seen. ' Heb. xi. 1. The use of
'far' as an adjective is not uncommon: 'Pulling far history nearer,'
Crashaw; 'His own far blood,' Tennyson; 'Far travellers may lie by
authority,' Gataker (1625), are some examples quoted in the O. E. D.
But there is no parallel to Donne's use of 'far faith' for 'faith
that lays hold on things at a distance'. 'These all died in faith, not
having received the promises, but having seen them afar off', Heb. xi.
13, is probably the source of the phrase. Such a condensed elliptical
construction is quite in Donne's manner. Compare 'Neere death', p. 28,
l. 63.
