The
sweetest
vintage at last turns sour;
The full moon in the end begins to wane.
The full moon in the end begins to wane.
Waley - 170 Chinese Poems
A hundred fruits, all mixed up together;
A thousand branches, flowering in due rotation.
Each has its season coming early or late;
But to all alike the fertile soil is kind.
The red flowers hang like a heavy mist;
The white flowers gleam like a fall of snow.
The wandering bees cannot bear to leave them;
The sweet birds also come there to roost.
In front there flows an ever-running stream;
Beneath there is built a little flat terrace.
Sometimes I sweep the flagstones of the terrace;
Sometimes, in the wind, I raise my cup and drink.
The flower-branches screen my head from the sun;
The flower-buds fall down into my lap.
Alone drinking, alone singing my songs
I do not notice that the moon is level with the steps.
The people of Pa do not care for flowers;
All the spring no one has come to look.
But their Governor General, alone with his cup of wine
Sits till evening and will not move from the place!
CHILDREN
Written _circa_ 820
My niece, who is six years old, is called "Miss Tortoise";
My daughter of three,--little "Summer Dress. "
One is beginning to learn to joke and talk;
The other can already recite poems and songs.
At morning they play clinging about my feet;
At night they sleep pillowed against my dress.
Why, children, did you reach the world so late,
Coming to me just when my years are spent?
Young things draw our feelings to them;
Old people easily give their hearts.
The sweetest vintage at last turns sour;
The full moon in the end begins to wane.
And so with men the bonds of love and affection
Soon may change to a load of sorrow and care.
But all the world is bound by love's ties;
Why did I think that I alone should escape?
PRUNING TREES
Trees growing--right in front of my window;
The trees are high and the leaves grow thick.
Sad alas! the distant mountain view
Obscured by this, dimly shows between.
One morning I took knife and axe;
With my own hand I lopped the branches off.
Ten thousand leaves fall about my head;
A thousand hills came before my eyes.
Suddenly, as when clouds or mists break
And straight through, the blue sky appears;
Again, like the face of a friend one has loved
Seen at last after an age of parting.
First there came a gentle wind blowing;
One by one the birds flew back to the tree.
To ease my mind I gazed to the South East;
As my eyes wandered, my thoughts went far away.
Of men there is none that has not some preference;
Of things there is none but mixes good with ill.
It was not that I did not love the tender branches;
But better still,--to see the green hills!
BEING VISITED BY A FRIEND DURING ILLNESS
I have been ill so long that I do not count the days;
At the southern window, evening--and again evening.
Sadly chirping in the grasses under my eaves
The winter sparrows morning and evening sing.
By an effort I rise and lean heavily on my bed;
Tottering I step towards the door of the courtyard.
