Much else there is,
conjecture
well might guess,
But let words teach the man who stands to hear.
But let words teach the man who stands to hear.
Aeschylus
CHORUS
Whom next invoke I, of these other gods?
DANAUS
Lo, here a trident, symbol of a god.
CHORUS
Who [3] gave sea-safety; may he bless on land!
[Footnote: 3: Poseidon] DANAUS
This next is Hermes, carved in Grecian wise.
CHORUS
Then let him herald help to freedom won.
DANAUS
Lastly, adore this altar consecrate
To many lesser gods in one; then crouch
On holy ground, a flock of doves that flee,
Scared by no alien hawks, a kin not kind,
Hateful, and fain of love more hateful still.
Foul is the bird that rends another bird,
And foul the men who hale unwilling maids,
From sire unwilling, to the bridal bed.
Never on earth, nor in the lower world,
Shall lewdness such as theirs escape the ban:
There too, if men say right, a God there is
Who upon dead men turns their sin to doom,
To final doom. Take heed, draw hitherward,
That from this hap your safety ye may win.
[_Enter the_ KING OF ARGOS.
THE KING OF ARGOS
Speak--of what land are ye? No Grecian band
Is this to whom I speak, with Eastern robes
And wrappings richly dight: no Argive maid,
No woman in all Greece such garb doth wear.
This too gives marvel, how unto this land,
Unheralded, unfriended, without guide,
And without fear, ye came? yet wands I see,
True sign of suppliance, by you laid down
On shrines of these our gods of festival.
No land but Greece can read such signs aright.
Much else there is, conjecture well might guess,
But let words teach the man who stands to hear.
CHORUS
True is the word thou spakest of my garb;
But speak I unto thee as citizen,
Or Hermes' wandbearer, or chieftain king?
THE KING OF ARGOS
For that, take heart and answer without fear.
I am Pelasgus, ruler of this land,
Child of Palaichthon, whom the earth brought forth;
And, rightly named from me, the race who reap
This country's harvests are Pelasgian called.
And o'er the wide and westward-stretching land,
Through which the lucent wave of Strymon flows
I rule; Perrhaebia's land my boundary is
Northward, and Pindus' further slopes, that watch
Paeonia, and Dodona's mountain ridge.
West, east, the limit of the washing seas
Restrains my rule--the interspace is mine.
But this whereon we stand is Apian land,
Styled so of old from the great healer's name;
For Apis, coming from Naupactus' shore
Beyond the strait, child of Apollo's self
And like him seer and healer, cleansed this land
From man-devouring monsters, whom the earth,
Stained with pollution of old bloodshedding,
Brought forth in malice, beasts of ravening jaws,
A grisly throng of serpents manifold.
And healings of their hurt, by knife and charm,
Apis devised, unblamed of Argive men,
And in their prayers found honour, for reward.
--Lo, thou hast heard the tokens that I give:
Speak now thy race, and tell a forthright tale;
In sooth, this people loves not many words.
CHORUS
Short is my word and clear. Of Argive race
We come, from her, the ox-horned maiden who
Erst bare the sacred child. My word shall give
Whate'er can 'stablish this my soothfast tale.
THE KING OF ARGOS
O stranger maids, I may not trust this word,
That ye have share in this our Argive race.
No likeness of our country do ye bear,
But semblance as of Libyan womankind.
Even such a stock by Nilus' banks might grow;
Yea and the Cyprian stamp, in female forms,
Shows to the life, what males impressed the same.
And, furthermore, of roving Indian maids
Whose camping-grounds by Aethiopia lie,
And camels burdened even as mules, and bearing
Riders, as horses bear, mine ears have heard;
And tales of flesh-devouring mateless maids
Called Amazons: to these, if bows ye bare,
I most had deemed you like.
