I say, my lord, that if I were a man
Their mother's bedchamber should not be safe
For these base bondmen to the yoke of Rome.
Their mother's bedchamber should not be safe
For these base bondmen to the yoke of Rome.
Shakespeare
What, what!
the lustful sons of Tamora
Performers of this heinous bloody deed?
TITUS. Magni Dominator poli,
Tam lentus audis scelera? tam lentus vides?
MARCUS. O, calm thee, gentle lord! although I know
There is enough written upon this earth
To stir a mutiny in the mildest thoughts,
And arm the minds of infants to exclaims.
My lord, kneel down with me; Lavinia, kneel;
And kneel, sweet boy, the Roman Hector's hope;
And swear with me- as, with the woeful fere
And father of that chaste dishonoured dame,
Lord Junius Brutus sware for Lucrece' rape-
That we will prosecute, by good advice,
Mortal revenge upon these traitorous Goths,
And see their blood or die with this reproach.
TITUS. 'Tis sure enough, an you knew how;
But if you hunt these bear-whelps, then beware:
The dam will wake; and if she wind ye once,
She's with the lion deeply still in league,
And lulls him whilst she playeth on her back,
And when he sleeps will she do what she list.
You are a young huntsman, Marcus; let alone;
And come, I will go get a leaf of brass,
And with a gad of steel will write these words,
And lay it by. The angry northern wind
Will blow these sands like Sibyl's leaves abroad,
And where's our lesson, then? Boy, what say you?
BOY.
I say, my lord, that if I were a man
Their mother's bedchamber should not be safe
For these base bondmen to the yoke of Rome.
MARCUS. Ay, that's my boy! Thy father hath full oft
For his ungrateful country done the like.
BOY. And, uncle, so will I, an if I live.
TITUS. Come, go with me into mine armoury.
Lucius, I'll fit thee; and withal my boy
Shall carry from me to the Empress' sons
Presents that I intend to send them both.
Come, come; thou'lt do my message, wilt thou not?
BOY. Ay, with my dagger in their bosoms, grandsire.
TITUS. No, boy, not so; I'll teach thee another course.
Lavinia, come. Marcus, look to my house.
Performers of this heinous bloody deed?
TITUS. Magni Dominator poli,
Tam lentus audis scelera? tam lentus vides?
MARCUS. O, calm thee, gentle lord! although I know
There is enough written upon this earth
To stir a mutiny in the mildest thoughts,
And arm the minds of infants to exclaims.
My lord, kneel down with me; Lavinia, kneel;
And kneel, sweet boy, the Roman Hector's hope;
And swear with me- as, with the woeful fere
And father of that chaste dishonoured dame,
Lord Junius Brutus sware for Lucrece' rape-
That we will prosecute, by good advice,
Mortal revenge upon these traitorous Goths,
And see their blood or die with this reproach.
TITUS. 'Tis sure enough, an you knew how;
But if you hunt these bear-whelps, then beware:
The dam will wake; and if she wind ye once,
She's with the lion deeply still in league,
And lulls him whilst she playeth on her back,
And when he sleeps will she do what she list.
You are a young huntsman, Marcus; let alone;
And come, I will go get a leaf of brass,
And with a gad of steel will write these words,
And lay it by. The angry northern wind
Will blow these sands like Sibyl's leaves abroad,
And where's our lesson, then? Boy, what say you?
BOY.
I say, my lord, that if I were a man
Their mother's bedchamber should not be safe
For these base bondmen to the yoke of Rome.
MARCUS. Ay, that's my boy! Thy father hath full oft
For his ungrateful country done the like.
BOY. And, uncle, so will I, an if I live.
TITUS. Come, go with me into mine armoury.
Lucius, I'll fit thee; and withal my boy
Shall carry from me to the Empress' sons
Presents that I intend to send them both.
Come, come; thou'lt do my message, wilt thou not?
BOY. Ay, with my dagger in their bosoms, grandsire.
TITUS. No, boy, not so; I'll teach thee another course.
Lavinia, come. Marcus, look to my house.
