The honey-seeking
paused not,
the air thundered their song,
and I alone was prostrate.
paused not,
the air thundered their song,
and I alone was prostrate.
H. D. - Sea Garden
I catch at you--you lurch:
you are quicker than my hand-grasp.
I wondered at you.
I shouted--dear--mysterious--beautiful--
white myrtle-flesh.
I was splintered and torn:
the hill-path mounted
swifter than my feet.
Could a daemon avenge this hurt,
I would cry to him--could a ghost,
I would shout--O evil,
follow this god,
taunt him with his evil and his vice.
III
Shall I hurl myself from here,
shall I leap and be nearer you?
Shall I drop, beloved, beloved,
ankle against ankle?
Would you pity me, O white breast?
If I woke, would you pity me,
would our eyes meet?
Have you heard,
do you know how I climbed this rock?
My breath caught, I lurched forward--
stumbled in the ground-myrtle.
Have you heard, O god seated on the cliff,
how far toward the ledges of your house,
how far I had to walk?
IV
Over me the wind swirls.
I have stood on your portal
and I know--
you are further than this,
still further on another cliff.
ORCHARD
I saw the first pear
as it fell--
the honey-seeking, golden-banded,
the yellow swarm
was not more fleet than I,
(spare us from loveliness)
and I fell prostrate
crying:
you have flayed us
with your blossoms,
spare us the beauty
of fruit-trees.
The honey-seeking
paused not,
the air thundered their song,
and I alone was prostrate.
O rough-hewn
god of the orchard,
I bring you an offering--
do you, alone unbeautiful,
son of the god,
spare us from loveliness:
these fallen hazel-nuts,
stripped late of their green sheaths,
grapes, red-purple,
their berries
dripping with wine,
pomegranates already broken,
and shrunken figs
and quinces untouched,
I bring you as offering.
SEA GODS
I
They say there is no hope--
sand--drift--rocks--rubble of the sea--
the broken hulk of a ship,
hung with shreds of rope,
pallid under the cracked pitch.
They say there is no hope
to conjure you--
no whip of the tongue to anger you--
no hate of words
you must rise to refute.
They say you are twisted by the sea,
you are cut apart
by wave-break upon wave-break,
that you are misshapen by the sharp rocks,
broken by the rasp and after-rasp.
That you are cut, torn, mangled,
torn by the stress and beat,
no stronger than the strips of sand
along your ragged beach.
II
But we bring violets,
great masses--single, sweet,
wood-violets, stream-violets,
violets from a wet marsh.
Violets in clumps from hills,
tufts with earth at the roots,
violets tugged from rocks,
blue violets, moss, cliff, river-violets.
Yellow violets' gold,
burnt with a rare tint--
violets like red ash
among tufts of grass.
We bring deep-purple
bird-foot violets.
We bring the hyacinth-violet,
sweet, bare, chill to the touch--
and violets whiter than the in-rush
of your own white surf.
III
For you will come,
you will yet haunt men in ships,
you will trail across the fringe of strait
and circle the jagged rocks.
You will trail across the rocks
and wash them with your salt,
you will curl between sand-hills--
you will thunder along the cliff--
break--retreat--get fresh strength--
gather and pour weight upon the beach.
You will draw back,
and the ripple on the sand-shelf
will be witness of your track.
O privet-white, you will paint
the lintel of wet sand with froth.
You will bring myrrh-bark
and drift laurel-wood from hot coasts!
