In consequence of Circe's
instructions, after having spent a complete year in her palace, he
prepares for a voyage to the infernal regions.
instructions, after having spent a complete year in her palace, he
prepares for a voyage to the infernal regions.
Odyssey - Cowper
?
?
?
?
?
?
------Olli certamine summo
Procumbunt.
VIRGIL
[37] The seeming incongruity of this line with line 560, is reconciled by
supposing that Ulysses exerted his voice, naturally loud, in an
extraordinary manner on this second occasion. See Clarke.
BOOK X
ARGUMENT
Ulysses, in pursuit of his narrative, relates his arrival at the island
of AEolus, his departure thence, and the unhappy occasion of his return
thither. The monarch of the winds dismisses him at last with much
asperity. He next tells of his arrival among the Laestrygonians, by whom
his whole fleet, together with their crews, are destroyed, his own ship
and crew excepted. Thence he is driven to the island of Circe. By her the
half of his people are transformed into swine. Assisted by Mercury, he
resists her enchantments himself, and prevails with the Goddess to
recover them to their former shape.
In consequence of Circe's
instructions, after having spent a complete year in her palace, he
prepares for a voyage to the infernal regions.
We came to the AEolian isle; there dwells
AEolus, son of Hippotas, belov'd
By the Immortals, in an isle afloat.
A brazen wall impregnable on all sides
Girds it, and smooth its rocky coast ascends.
His children, in his own fair palace born,
Are twelve; six daughters, and six blooming sons.
He gave his daughters to his sons to wife;
They with their father hold perpetual feast
And with their royal mother, still supplied 10
With dainties numberless; the sounding dome
Is fill'd with sav'ry odours all the day,
And with their consorts chaste at night they sleep
On stateliest couches with rich arras spread.
Their city and their splendid courts we reach'd.
A month complete he, friendly, at his board
Regaled me, and enquiry made minute
Of Ilium's fall, of the Achaian fleet,
And of our voyage thence. I told him all.
But now, desirous to embark again, 20
I ask'd dismission home, which he approved,
And well provided for my prosp'rous course.
He gave me, furnish'd by a bullock slay'd
In his ninth year, a bag; ev'ry rude blast
Which from its bottom turns the Deep, that bag
Imprison'd held; for him Saturnian Jove
Hath officed arbiter of all the winds,
To rouse their force or calm them, at his will.
He gave me them on board my bark, so bound
With silver twine that not a breath escaped, 30
Then order'd gentle Zephyrus to fill
Our sails propitious. Order vain, alas!
So fatal proved the folly of my friends.
Nine days continual, night and day we sail'd,
And on the tenth my native land appear'd.
Not far remote my Ithacans I saw
Fires kindling on the coast; but me with toil
Worn, and with watching, gentle sleep subdued;
For constant I had ruled the helm, nor giv'n
That charge to any, fearful of delay. 40
Then, in close conference combined, my crew
Each other thus bespake--He carries home
Silver and gold from AEolus received,
Offspring of Hippotas, illustrious Chief--
And thus a mariner the rest harangued.
------Olli certamine summo
Procumbunt.
VIRGIL
[37] The seeming incongruity of this line with line 560, is reconciled by
supposing that Ulysses exerted his voice, naturally loud, in an
extraordinary manner on this second occasion. See Clarke.
BOOK X
ARGUMENT
Ulysses, in pursuit of his narrative, relates his arrival at the island
of AEolus, his departure thence, and the unhappy occasion of his return
thither. The monarch of the winds dismisses him at last with much
asperity. He next tells of his arrival among the Laestrygonians, by whom
his whole fleet, together with their crews, are destroyed, his own ship
and crew excepted. Thence he is driven to the island of Circe. By her the
half of his people are transformed into swine. Assisted by Mercury, he
resists her enchantments himself, and prevails with the Goddess to
recover them to their former shape.
In consequence of Circe's
instructions, after having spent a complete year in her palace, he
prepares for a voyage to the infernal regions.
We came to the AEolian isle; there dwells
AEolus, son of Hippotas, belov'd
By the Immortals, in an isle afloat.
A brazen wall impregnable on all sides
Girds it, and smooth its rocky coast ascends.
His children, in his own fair palace born,
Are twelve; six daughters, and six blooming sons.
He gave his daughters to his sons to wife;
They with their father hold perpetual feast
And with their royal mother, still supplied 10
With dainties numberless; the sounding dome
Is fill'd with sav'ry odours all the day,
And with their consorts chaste at night they sleep
On stateliest couches with rich arras spread.
Their city and their splendid courts we reach'd.
A month complete he, friendly, at his board
Regaled me, and enquiry made minute
Of Ilium's fall, of the Achaian fleet,
And of our voyage thence. I told him all.
But now, desirous to embark again, 20
I ask'd dismission home, which he approved,
And well provided for my prosp'rous course.
He gave me, furnish'd by a bullock slay'd
In his ninth year, a bag; ev'ry rude blast
Which from its bottom turns the Deep, that bag
Imprison'd held; for him Saturnian Jove
Hath officed arbiter of all the winds,
To rouse their force or calm them, at his will.
He gave me them on board my bark, so bound
With silver twine that not a breath escaped, 30
Then order'd gentle Zephyrus to fill
Our sails propitious. Order vain, alas!
So fatal proved the folly of my friends.
Nine days continual, night and day we sail'd,
And on the tenth my native land appear'd.
Not far remote my Ithacans I saw
Fires kindling on the coast; but me with toil
Worn, and with watching, gentle sleep subdued;
For constant I had ruled the helm, nor giv'n
That charge to any, fearful of delay. 40
Then, in close conference combined, my crew
Each other thus bespake--He carries home
Silver and gold from AEolus received,
Offspring of Hippotas, illustrious Chief--
And thus a mariner the rest harangued.