I had[de]
wel vndirstonden [yt].
wel vndirstonden [yt].
Chaucer - Boethius
{and} whan he hadde receiued wordes of
outerage he as in stryuynge a? eine {and} reioysynge of 1592
hym self seide at ? e last[e] ry? t ? us. ? vndirstondest
? ou nat ? at I am a philosophere.
[Sidenote: 'I might have believed it,' said the other, 'had you
held your tongue. ']
? at o? er man answered[e]
a? ein ful bityngly {and} seide. ?
I had[de]
wel vndirstonden [yt]. yif ? ou haddest holde{n} ? i tonge 1596
stille.
[Sidenote: What advantage is it to great and worthy men to be
extolled after death? ]
? But what is it to ? ise noble wor? i men.
For certys of swyche folk speke . I. ? at seken glorie wi?
vertue. what is it q{uo}d she. what atteini?
outerage he as in stryuynge a? eine {and} reioysynge of 1592
hym self seide at ? e last[e] ry? t ? us. ? vndirstondest
? ou nat ? at I am a philosophere.
[Sidenote: 'I might have believed it,' said the other, 'had you
held your tongue. ']
? at o? er man answered[e]
a? ein ful bityngly {and} seide. ?
I had[de]
wel vndirstonden [yt]. yif ? ou haddest holde{n} ? i tonge 1596
stille.
[Sidenote: What advantage is it to great and worthy men to be
extolled after death? ]
? But what is it to ? ise noble wor? i men.
For certys of swyche folk speke . I. ? at seken glorie wi?
vertue. what is it q{uo}d she. what atteini?