My good knave Costard,
exceedingly
well met!
Shakespeare
Signior Costard, adieu.
COSTARD. My sweet ounce of man's flesh, my incony Jew!
Exit MOTH
Now will I look to his remuneration. Remuneration! O, that's the
Latin word for three farthings. Three farthings- remuneration.
'What's the price of this inkle? '- 'One penny. '- 'No, I'll give
you a remuneration. ' Why, it carries it. Remuneration! Why, it is
a fairer name than French crown. I will never buy and sell out of
this word.
Enter BEROWNE
BEROWNE.
My good knave Costard, exceedingly well met!
COSTARD. Pray you, sir, how much carnation ribbon may a man buy for
a remuneration?
BEROWNE. What is a remuneration?
COSTARD. Marry, sir, halfpenny farthing.
BEROWNE. Why, then, three-farthing worth of silk.
COSTARD. I thank your worship. God be wi' you!
BEROWNE. Stay, slave; I must employ thee.
As thou wilt win my favour, good my knave,
Do one thing for me that I shall entreat.
COSTARD.
COSTARD. My sweet ounce of man's flesh, my incony Jew!
Exit MOTH
Now will I look to his remuneration. Remuneration! O, that's the
Latin word for three farthings. Three farthings- remuneration.
'What's the price of this inkle? '- 'One penny. '- 'No, I'll give
you a remuneration. ' Why, it carries it. Remuneration! Why, it is
a fairer name than French crown. I will never buy and sell out of
this word.
Enter BEROWNE
BEROWNE.
My good knave Costard, exceedingly well met!
COSTARD. Pray you, sir, how much carnation ribbon may a man buy for
a remuneration?
BEROWNE. What is a remuneration?
COSTARD. Marry, sir, halfpenny farthing.
BEROWNE. Why, then, three-farthing worth of silk.
COSTARD. I thank your worship. God be wi' you!
BEROWNE. Stay, slave; I must employ thee.
As thou wilt win my favour, good my knave,
Do one thing for me that I shall entreat.
COSTARD.