When thy
footstep
dies,
It is as if my heart no more would beat;
When thou art gone, I am absent from myself;
But when the footstep which I love and long for
Strikes on mine ear again--then I remember
I live, and feel my soul return to me.
Hugo - Poems
We will depart to-morrow. Do not blame
What may appear a most unwomanly boldness.
CHARLES SHERRY.
THE SPANISH LADY'S LOVE.
DONNA SOL _to_ HERNANI.
_("Nous partirons demain.")_
[HERNANI, ACT I.]
To mount the hills or scaffold, we go to-morrow:
Hernani, blame me not for this my boldness.
Art thou mine evil genius or mine angel?
I know not, but I am thy slave. Now hear me:
Go where thou wilt, I follow thee. Remain,
And I remain. Why do I thus? I know not.
I feel that I must see thee--see thee still--
See thee for ever.
When thy
footstep
dies,
It is as if my heart no more would beat;
When thou art gone, I am absent from myself;
But when the footstep which I love and long for
Strikes on mine ear again--then I remember
I live, and feel my soul return to me.
G. MOIR.
THE LOVER'S SACRIFICE.
_("Fuyons ensemble.")_
[HERNANI, Act II.]
DONNA SOL. Together let us fly!
HERNANI. Together? No! the hour is past for flight.
Dearest, when first thy beauty smote my sight,
I offered, for the love that bade me live,
Wretch that I was, what misery had to give:
My wood, my stream, my mountain. Bolder grown,
By thy compassion to an outlaw shown,
The outlaw's meal beneath the forest shade,
The outlaw's couch far in the greenwood glade,
I offered. Though to both that couch be free,
I keep the scaffold block reserved for me.