He
thinks it perfectly coincides with Pliny's age; it is addressed to one
of his particular friends, and is marked with similar expressions and
sentiments.
thinks it perfectly coincides with Pliny's age; it is addressed to one
of his particular friends, and is marked with similar expressions and
sentiments.
Tacitus
D.
75.
The commentators are much divided in
their opinions about the real author; his work they all agree is a
masterpiece in the kind; written with taste and judgement;
entertaining, profound, and elegant. But whether it is to be ascribed
to Tacitus, Quintilian, or any other person whom they cannot name, is
a question upon which they have exhausted a store of learning. They
have given us, according to their custom, much controversy, and little
decision. In this field of conjecture Lipsius led the way. He
published, in 1574, the first good edition of Tacitus, with
emendations of the text, and not removed; he still remains in
suspense. _Cum multa dixerim, claudo tamen omnia hoc responso; MIHI
NON LIQUERE. _ Gronovius Pichena, Ryckius, Rhenanus, and others, have
entered warmly into the dispute. An elegant modern writer has hazarded
a new conjecture. The last of Sir Thomas Fitzosborne's Letters is a
kind of preface to Mr. Melmoth's Translation of the Dialogue before
us. He says; of all the conversation pieces, whether ancient or
modern, either of the moral or polite kind, he knows not one more
elegantly written than the little anonymous Dialogue concerning the
rise and decline of eloquence among the Romans. He calls it anonymous,
though he is aware, that it has been ascribed not only to Tacitus and
Quintilian, but even to Suetonius. The reasons, however, are so
inconclusive, that he is inclined to give it to the younger Pliny.
He
thinks it perfectly coincides with Pliny's age; it is addressed to one
of his particular friends, and is marked with similar expressions and
sentiments. But, with all due submission to Mr. Melmoth, his new
candidate cannot long hold us in suspense. It appears in the account
of the eruption of Mount Vesuvius, in which Pliny's uncle lost his
life. A. U. C. 832. A. D. 79, that Pliny was then eighteen years old,
and, as the Dialogue was in 828, he could then be no more than
fourteen; a time of life, when he was neither fit to be admitted to a
learned debate, nor capable of understanding it. Besides this, two
letters to his friend FABIUS are still extant; one in the first book,
epist. 11; the other, book vii. epist. 2. No mention of the Dialogue
occurs in either of those letters, nor in any other part of his works;
a circumstance, which could scarce have happened to a writer so
tenderly anxious about his literary character, if the work in question
had been the production of his part.
their opinions about the real author; his work they all agree is a
masterpiece in the kind; written with taste and judgement;
entertaining, profound, and elegant. But whether it is to be ascribed
to Tacitus, Quintilian, or any other person whom they cannot name, is
a question upon which they have exhausted a store of learning. They
have given us, according to their custom, much controversy, and little
decision. In this field of conjecture Lipsius led the way. He
published, in 1574, the first good edition of Tacitus, with
emendations of the text, and not removed; he still remains in
suspense. _Cum multa dixerim, claudo tamen omnia hoc responso; MIHI
NON LIQUERE. _ Gronovius Pichena, Ryckius, Rhenanus, and others, have
entered warmly into the dispute. An elegant modern writer has hazarded
a new conjecture. The last of Sir Thomas Fitzosborne's Letters is a
kind of preface to Mr. Melmoth's Translation of the Dialogue before
us. He says; of all the conversation pieces, whether ancient or
modern, either of the moral or polite kind, he knows not one more
elegantly written than the little anonymous Dialogue concerning the
rise and decline of eloquence among the Romans. He calls it anonymous,
though he is aware, that it has been ascribed not only to Tacitus and
Quintilian, but even to Suetonius. The reasons, however, are so
inconclusive, that he is inclined to give it to the younger Pliny.
He
thinks it perfectly coincides with Pliny's age; it is addressed to one
of his particular friends, and is marked with similar expressions and
sentiments. But, with all due submission to Mr. Melmoth, his new
candidate cannot long hold us in suspense. It appears in the account
of the eruption of Mount Vesuvius, in which Pliny's uncle lost his
life. A. U. C. 832. A. D. 79, that Pliny was then eighteen years old,
and, as the Dialogue was in 828, he could then be no more than
fourteen; a time of life, when he was neither fit to be admitted to a
learned debate, nor capable of understanding it. Besides this, two
letters to his friend FABIUS are still extant; one in the first book,
epist. 11; the other, book vii. epist. 2. No mention of the Dialogue
occurs in either of those letters, nor in any other part of his works;
a circumstance, which could scarce have happened to a writer so
tenderly anxious about his literary character, if the work in question
had been the production of his part.