According to Sanudo, "on the appointed day they [the
followers
of the
sixteen leaders of the conspiracy] were to make affrays amongst
themselves, here and there, in order that the Duke might have a pretence
for tolling the bells of San Marco.
sixteen leaders of the conspiracy] were to make affrays amongst
themselves, here and there, in order that the Duke might have a pretence
for tolling the bells of San Marco.
Byron
more and more
severe. To ensure the purity of blood, they opened a register of
marriages and births. . . . Thus the aristocracy proceeded to construct
itself more and more upon a purely oligarchical basis. "--_Venice, an
Historical Sketch_, by Horatio F. Brown, 1893, pp. 162-164. ]
[395] {362}[To "partake" this or that is an obsolete construction, but
rests on the authority of Dryden and other writers of the period.
Byron's "have partook" cannot come under the head of "good, sterling,
genuine English"! (See letter to Murray, October 8, 1820, _Letters_,
1901, v. 89. )]
[396] {363}[The bells of San Marco were never rung but by order of the
Doge. One of the pretexts for ringing this alarm was to have been an
announcement of the appearance of a Genoese fleet off the Lagune.
According to Sanudo, "on the appointed day they [the followers of the
sixteen leaders of the conspiracy] were to make affrays amongst
themselves, here and there, in order that the Duke might have a pretence
for tolling the bells of San Marco. " (See, too, _Sketches from Venetian
History, 1831, i. 266, note. _)]
[397] ["Le Conseil des Dix avail ses prisons speciales dites
_camerotti_; celles non officiellement appelees les _pozzi_ et les
_piombi_, les puits et les plombs, etaient de son redoubtable domaine.
Les _Camerotti di sotto_ (les puits) etaient obscurs mais non
accessibles a l'eau du canal, comme on l'a fait croire en des recits
dignes d'Anne Radcliffe; les _camerotti di sopra_ (les plombs) etaient
des cellules fortement doublees de bois mais non privees de
lumiere. "--_Les Archives de Venise_, par Armand Baschet, 1870, p. 535.
For the _pozzi_ and the "Bridge of Sighs" see note by Hobhouse,
_Poetical Works_, 1899, ii. 465; and compare _Childe Harold_, Canto IV.
stanza i. line 1 (and _The Two Foscari_, act iv. sc. 1), _Poetical
Works_, 1899, ii. 327, note 2. ]
[398] {365}[For "Sapienza," _vide ante_, p. 356.
severe. To ensure the purity of blood, they opened a register of
marriages and births. . . . Thus the aristocracy proceeded to construct
itself more and more upon a purely oligarchical basis. "--_Venice, an
Historical Sketch_, by Horatio F. Brown, 1893, pp. 162-164. ]
[395] {362}[To "partake" this or that is an obsolete construction, but
rests on the authority of Dryden and other writers of the period.
Byron's "have partook" cannot come under the head of "good, sterling,
genuine English"! (See letter to Murray, October 8, 1820, _Letters_,
1901, v. 89. )]
[396] {363}[The bells of San Marco were never rung but by order of the
Doge. One of the pretexts for ringing this alarm was to have been an
announcement of the appearance of a Genoese fleet off the Lagune.
According to Sanudo, "on the appointed day they [the followers of the
sixteen leaders of the conspiracy] were to make affrays amongst
themselves, here and there, in order that the Duke might have a pretence
for tolling the bells of San Marco. " (See, too, _Sketches from Venetian
History, 1831, i. 266, note. _)]
[397] ["Le Conseil des Dix avail ses prisons speciales dites
_camerotti_; celles non officiellement appelees les _pozzi_ et les
_piombi_, les puits et les plombs, etaient de son redoubtable domaine.
Les _Camerotti di sotto_ (les puits) etaient obscurs mais non
accessibles a l'eau du canal, comme on l'a fait croire en des recits
dignes d'Anne Radcliffe; les _camerotti di sopra_ (les plombs) etaient
des cellules fortement doublees de bois mais non privees de
lumiere. "--_Les Archives de Venise_, par Armand Baschet, 1870, p. 535.
For the _pozzi_ and the "Bridge of Sighs" see note by Hobhouse,
_Poetical Works_, 1899, ii. 465; and compare _Childe Harold_, Canto IV.
stanza i. line 1 (and _The Two Foscari_, act iv. sc. 1), _Poetical
Works_, 1899, ii. 327, note 2. ]
[398] {365}[For "Sapienza," _vide ante_, p. 356.