SILENUS:
Stay--for what need have you of pot companions?
Stay--for what need have you of pot companions?
Shelley
ULYSSES:
If he gives joy, what is his skin to you? _535
CYCLOPS:
I hate the skin, but love the wine within.
ULYSSES:
Stay here now: drink, and make your spirit glad.
NOTE:
_537 Stay here now, drink B. ; stay here, now drink 1824.
CYCLOPS:
Should I not share this liquor with my brothers?
ULYSSES:
Keep it yourself, and be more honoured so.
CYCLOPS:
I were more useful, giving to my friends. _540
ULYSSES:
But village mirth breeds contests, broils, and blows.
CYCLOPS:
When I am drunk none shall lay hands on me. --
ULYSSES:
A drunken man is better within doors.
CYCLOPS:
He is a fool, who drinking, loves not mirth.
ULYSSES:
But he is wise, who drunk, remains at home. _545
CYCLOPS:
What shall I do, Silenus? Shall I stay?
SILENUS:
Stay--for what need have you of pot companions?
CYCLOPS:
Indeed this place is closely carpeted
With flowers and grass.
SILENUS:
And in the sun-warm noon
'Tis sweet to drink. Lie down beside me now, _550
Placing your mighty sides upon the ground.
CYCLOPS:
What do you put the cup behind me for?
SILENUS:
That no one here may touch it.
CYCLOPS:
Thievish One!
You want to drink;--here place it in the midst.
And thou, O stranger, tell how art thou called? _555
ULYSSES:
My name is Nobody. What favour now
Shall I receive to praise you at your hands?
CYCLOPS:
I'll feast on you the last of your companions.
ULYSSES:
You grant your guest a fair reward, O Cyclops.
CYCLOPS:
Ha! what is this? Stealing the wine, you rogue!