The whole of this stanza was omitted in the
editions
of 1820-1843.
William Wordsworth
But welcome fortitude, and patient cheer,
And frequent sights of what is to be borne!
Such sights, or worse, as are before me here. --
Not without hope we suffer and we mourn. 60
* * * * *
VARIANTS ON THE TEXT
[Variant 1:
1807.
and add a gleam,
The lustre, known to neither sea nor land,
But borrowed from the youthful Poet's dream; 1820.
. . . the gleam, 1827.
The edition of 1832 returns to the text of 1807. [a]]
[Variant 2:
1845.
. . . a treasure-house, a mine 1807.
The whole of this stanza was omitted in the editions of 1820-1843. ]
[Variant 3:
1815.
. . . delusion . . . 1807. ]
[Variant 4:
1837.
A faith, a trust, that could not be betray'd. 1807. ]
* * * * *
FOOTNOTE ON THE TEXT
[Footnote A: The original title, in MS, was 'Verses suggested',
etc,--Ed. ]
* * * * *
SUB-FOOTNOTE ON THE TEXT
[Sub-Footnote a: Many years ago Principal Shairp wrote to me,
"Have you noted how the two lines, 'The light that never was,' etc. ,
stood in the edition of 1827? I know no other such instance of a
change from commonplace to perfection of ideality.