's poem is
presumably
by him also.
John Donne
A.
at Oxford 1634, and in 1638 contributed lines to _Jonsonus
Virbius_. He was afterwards chaplain to Speaker Lenthall, and died
Bishop of Chichester. In the lines on Jonson, Brideoak describes the
reception of Jonson's plays with something of the vividness with which
the poet here describes the reception of Donne's sermons. He also
refers to Donne:
Had learned Donne, Beaumont, and Randolph, all
Surviv'd thy fate, and sung thy funeral,
Their notes had been too low: take this from me
None but thyself could write a verse for thee.
This last line echoes Donne (p. 204, l. 24). Most of Donne's eulogists
were young men.
Brathwaite's wife died in 1633, and, perhaps following Donne, he for
some years wrote _Anniversaries upon his Panarete_. W. C. Hazlitt
suggests Brome as the author of the lines on Donne, which is not
likely.
The Epitaph which follows R. B.
's poem is presumably by him also.
Endymion Porter (1587-1649) may have had a common interest with Donne
in the Spanish language and literature, for the former owed his early
success as an ambassador and courtier to his Spanish descent and
upbringing. He owes his reputation now mainly to his patronage of art
and poetry and to the songs of Herrick. For his life see D. N. B. and E.
B. de Fonblanque's _Lives of the Lords Strangford_, 1877.
Daniel Darnelly, the author of the long Latin elegy added to the
collection in 1635, was, according to Foster (_Alumni Oxonienses_,
vol. i. 1891), the son of a Londoner, and matriculated at Oxford on
Nov. 14, 1623, at the age of nineteen. He proceeded B. A. in 1627, M.
Virbius_. He was afterwards chaplain to Speaker Lenthall, and died
Bishop of Chichester. In the lines on Jonson, Brideoak describes the
reception of Jonson's plays with something of the vividness with which
the poet here describes the reception of Donne's sermons. He also
refers to Donne:
Had learned Donne, Beaumont, and Randolph, all
Surviv'd thy fate, and sung thy funeral,
Their notes had been too low: take this from me
None but thyself could write a verse for thee.
This last line echoes Donne (p. 204, l. 24). Most of Donne's eulogists
were young men.
Brathwaite's wife died in 1633, and, perhaps following Donne, he for
some years wrote _Anniversaries upon his Panarete_. W. C. Hazlitt
suggests Brome as the author of the lines on Donne, which is not
likely.
The Epitaph which follows R. B.
's poem is presumably by him also.
Endymion Porter (1587-1649) may have had a common interest with Donne
in the Spanish language and literature, for the former owed his early
success as an ambassador and courtier to his Spanish descent and
upbringing. He owes his reputation now mainly to his patronage of art
and poetry and to the songs of Herrick. For his life see D. N. B. and E.
B. de Fonblanque's _Lives of the Lords Strangford_, 1877.
Daniel Darnelly, the author of the long Latin elegy added to the
collection in 1635, was, according to Foster (_Alumni Oxonienses_,
vol. i. 1891), the son of a Londoner, and matriculated at Oxford on
Nov. 14, 1623, at the age of nineteen. He proceeded B. A. in 1627, M.