'
Who but himself--himself anticipating the but too probable termination
of his own course?
Who but himself--himself anticipating the but too probable termination
of his own course?
Robert Forst
But since I'm here, I'll no neglect,
In loyal, true affection,
To pay your Queen, with due respect,
My fealty an' subjection
This great birth-day
Hail, Majesty Most Excellent!
While nobles strive to please ye,
Will ye accept a compliment
A simple poet gi'es ye?
Thae bonnie bairntime, Heav'n has lent,
Still higher may they heeze ye
In bliss, till fate some day is sent,
For ever to release ye
Frae care that day.
For you, young potentate o' Wales,
I tell your Highness fairly,
Down pleasure's stream, wi' swelling sails,
I'm tauld ye're driving rarely;
But some day ye may gnaw your nails,
An' curse your folly sairly,
That e'er ye brak Diana's pales,
Or rattl'd dice wi' Charlie,
By night or day.
Yet aft a ragged cowte's been known
To mak a noble aiver;
So, ye may doucely fill a throne,
For a' their clish-ma-claver:
There, him at Agincourt wha shone,
Few better were or braver;
And yet, wi' funny, queer Sir John,
He was an unco shaver
For monie a day.
For you, right rev'rend Osnaburg,
Nane sets the lawn-sleeve sweeter,
Altho' a ribbon at your lug,
Wad been a dress completer:
As ye disown yon paughty dog
That bears the keys of Peter,
Then, swith! an' get a wife to hug,
Or, trouth! ye'll stain the mitre
Some luckless day.
Young, royal Tarry Breeks, I learn,
Ye've lately come athwart her;
A glorious galley,[58] stem an' stern,
Weel rigg'd for Venus' barter;
But first hang out, that she'll discern
Your hymeneal charter,
Then heave aboard your grapple airn,
An', large upon her quarter,
Come full that day.
Ye, lastly, bonnie blossoms a',
Ye royal lasses dainty,
Heav'n mak you guid as weel as braw,
An' gie you lads a-plenty:
But sneer na British Boys awa',
For kings are unco scant ay;
An' German gentles are but sma',
They're better just than want ay
On onie day.
God bless you a'! consider now,
Ye're unco muckle dautet;
But ere the course o' life be thro',
It may be bitter sautet:
An' I hae seen their coggie fou,
That yet hae tarrow't at it;
But or the day was done, I trow,
The laggen they hae clautet
Fu' clean that day.
FOOTNOTES:
[Footnote 58: Alluding to the newspaper account of a certain royal
sailor's amour]
* * * * *
LXVI.
A BARD'S EPITAPH.
[This beautiful and affecting poem was printed in the Kilmarnock
edition: Wordsworth writes with his usual taste and feeling about it:
"Whom did the poet intend should be thought of, as occupying that
grave, over which, after modestly setting forth the moral discernment
and warm affections of the 'poor inhabitant' it is supposed to be
inscribed that
'Thoughtless follies laid him low,
And stained his name!
'
Who but himself--himself anticipating the but too probable termination
of his own course? Here is a sincere and solemn avowal--a confession
at once devout, poetical, and human--a history in the shape of a
prophecy! What more was required of the biographer, than to have put
his seal to the writing, testifying that the foreboding had been
realized and that the record was authentic? "]
Is there a whim-inspired fool,
Owre fast for thought, owre hot for rule,
Owre blate to seek, owre proud to snool,
Let him draw near;
And owre this grassy heap sing dool,
And drap a tear.
Is there a bard of rustic song,
Who, noteless, steals the crowds among,
That weekly this area throng,
O, pass not by!
But with a frater-feeling strong,
Here heave a sigh.
Is there a man, whose judgment clear,
Can others teach the course to steer,
Yet runs, himself, life's mad career,
Wild as the wave;
Here pause--and, through the starting tear,
Survey this grave.
The poor inhabitant below
Was quick to learn and wise to know,
And keenly felt the friendly glow,
And softer flame,
But thoughtless follies laid him low,
And stain'd his name!
Reader, attend--whether thy soul
Soars fancy's flights beyond the pole,
Or darkling grubs this earthly hole,
In low pursuit;
Know, prudent, cautious self-control,
Is wisdom's root.
* * * * *
LXVII.
THE TWA DOGS.
A TALE.
[Cromek, an anxious and curious inquirer, informed me, that the Twa
Dogs was in a half-finished state, when the poet consulted John
Wilson, the printer, about the Kilmarnock edition. On looking over the
manuscripts, the printer, with a sagacity common to his profession,
said, "The Address to the Deil" and "The Holy Fair" were grand things,
but it would be as well to have a calmer and sedater strain, to put at
the front of the volume. Burns was struck with the remark, and on his
way home to Mossgiel, completed the Poem, and took it next day to
Kilmarnock, much to the satisfaction of "Wee Johnnie. " On the 17th
February Burns says to John Richmond, of Mauchline, "I have completed
my Poem of the Twa Dogs, but have not shown it to the world.