I cannot believe that Jonson wished to
represent
the two houses
as on opposite sides of the street.
as on opposite sides of the street.
Ben Jonson - The Devil's Association
6.
32 a body intire.
= Cf.
5.
6.
48.
=2. 6. 35 You make me paint. = Gifford quotes from the _Two Noble
Kinsmen_:
How modestly she blows and paints the sun
With her chaste blushes.
=2. 6. 37 SN. = 'Whoever has noticed the narrow streets or
rather lanes of our ancestors, and observed how story projected
beyond story, till the windows of the upper rooms almost touched
on different sides, will easily conceive the feasibility of
everything which takes place between Wittipol and his mistress,
though they make their appearance in different houses. '--G.
I cannot believe that Jonson wished to represent the two houses
as on opposite sides of the street. He speaks of them as
'contiguous', which would naturally mean side by side. Further
than this, one can hardly imagine even in the 'narrow lanes of
our ancestors' so close a meeting that the liberties mentioned
in 2. 6. 76 SN. could be taken.
=2. 6. 53 A strange woman. = In _Bart. Fair_, _Wks. _ 4. 395,
Justice Overdo says: 'Rescue this youth here out of the hands
of the lewd man and _the strange woman_. ' Gifford explains in a
note: 'The scripture phrase for an immodest woman, a prostitute.
Indeed this acceptation of the word is familiar to many
languages. It is found in the Greek; and we have in Terence--pro
_uxore habere hanc_ peregrinam: upon which Donatus remarks, _hoc
nomine etiam_ meretrices _nominabantur_.
=2. 6. 35 You make me paint. = Gifford quotes from the _Two Noble
Kinsmen_:
How modestly she blows and paints the sun
With her chaste blushes.
=2. 6. 37 SN. = 'Whoever has noticed the narrow streets or
rather lanes of our ancestors, and observed how story projected
beyond story, till the windows of the upper rooms almost touched
on different sides, will easily conceive the feasibility of
everything which takes place between Wittipol and his mistress,
though they make their appearance in different houses. '--G.
I cannot believe that Jonson wished to represent the two houses
as on opposite sides of the street. He speaks of them as
'contiguous', which would naturally mean side by side. Further
than this, one can hardly imagine even in the 'narrow lanes of
our ancestors' so close a meeting that the liberties mentioned
in 2. 6. 76 SN. could be taken.
=2. 6. 53 A strange woman. = In _Bart. Fair_, _Wks. _ 4. 395,
Justice Overdo says: 'Rescue this youth here out of the hands
of the lewd man and _the strange woman_. ' Gifford explains in a
note: 'The scripture phrase for an immodest woman, a prostitute.
Indeed this acceptation of the word is familiar to many
languages. It is found in the Greek; and we have in Terence--pro
_uxore habere hanc_ peregrinam: upon which Donatus remarks, _hoc
nomine etiam_ meretrices _nominabantur_.