spelling, 'sceame' or 'sceames',
explains
the 'sceanes'
which _1633_ has derived from _N_, _TCD_.
which _1633_ has derived from _N_, _TCD_.
John Donne
.
.
.
.
.
Make her for Love fit fuel,
As gay as Flora, and as rich as Inde.
Compare also: 'I possess as much in your wish, Sir, as if I were made
Lord of the Indies. ' Jonson, _Every Man out of his Humour_, II. iii.
The 'Infanta' of _A25_, _O'F_, _Q_ is pretty certainly right, though
'Infant' can be applied, like 'Prince', to a woman. There is probably
a second allusion to the claim of the Infanta of Spain to be heir to
the English throne.
l. 60. _heavens Scheme_: 'Scheme' is certainly the right reading. The
common MS.
spelling, 'sceame' or 'sceames', explains the 'sceanes'
which _1633_ has derived from _N_, _TCD_. For the _Satyres_ the editor
did not use his best MS. See _Text and Canon, &c. _, p. xcv. It is
possible that a slurred definite article ('th'heavens') has been lost.
In preparing his 'theme' or horoscope the astrologer had five
principal things to consider, (1) the heavenly mansions, (2) the signs
of the zodiac, (3) the planets, (4) the aspects and configurations,
(5) the fixed stars. With this end in view the astrologer divided the
heavens into twelve parts, called mansions, to which he related the
positions occupied at the same moment by the stars in each of them
('drawing the horoscope'). There were several methods of doing this.
That of Ptolemy consisted in dividing the zodiac into twelve equal
parts. This was called the equal manner. To represent the mansions the
astrologers constructed twelve triangles between two squares placed
one within the other. Each of the twelve mansions thus formed had
a different name, and determined different aspects of the life and
fortune of the subject of the horoscope. From the first was foretold
the general character of his life, his health, his habits, morals.
The second indicated his wealth; and so on. The different signs of
the zodiac and the planets, in like manner, had each its special
influence.
Make her for Love fit fuel,
As gay as Flora, and as rich as Inde.
Compare also: 'I possess as much in your wish, Sir, as if I were made
Lord of the Indies. ' Jonson, _Every Man out of his Humour_, II. iii.
The 'Infanta' of _A25_, _O'F_, _Q_ is pretty certainly right, though
'Infant' can be applied, like 'Prince', to a woman. There is probably
a second allusion to the claim of the Infanta of Spain to be heir to
the English throne.
l. 60. _heavens Scheme_: 'Scheme' is certainly the right reading. The
common MS.
spelling, 'sceame' or 'sceames', explains the 'sceanes'
which _1633_ has derived from _N_, _TCD_. For the _Satyres_ the editor
did not use his best MS. See _Text and Canon, &c. _, p. xcv. It is
possible that a slurred definite article ('th'heavens') has been lost.
In preparing his 'theme' or horoscope the astrologer had five
principal things to consider, (1) the heavenly mansions, (2) the signs
of the zodiac, (3) the planets, (4) the aspects and configurations,
(5) the fixed stars. With this end in view the astrologer divided the
heavens into twelve parts, called mansions, to which he related the
positions occupied at the same moment by the stars in each of them
('drawing the horoscope'). There were several methods of doing this.
That of Ptolemy consisted in dividing the zodiac into twelve equal
parts. This was called the equal manner. To represent the mansions the
astrologers constructed twelve triangles between two squares placed
one within the other. Each of the twelve mansions thus formed had
a different name, and determined different aspects of the life and
fortune of the subject of the horoscope. From the first was foretold
the general character of his life, his health, his habits, morals.
The second indicated his wealth; and so on. The different signs of
the zodiac and the planets, in like manner, had each its special
influence.