A most
miserable
man.
Aristophanes
Ah!
true indeed!
DICAEOPOLIS. Slave! stir up the fire.
CHORUS. See, how he knows his business, what a perfect cook! How well he
understands the way to prepare a good dinner!
A HUSBANDMAN. Ah! woe is me!
DICAEOPOLIS. Heracles! What have we here?
HUSBANDMAN.
A most miserable man.
DICAEOPOLIS. Keep your misery for yourself.
HUSBANDMAN. Ah! friend! since you alone are enjoying peace, grant me a
part of your truce, were it but five years.
DICAEOPOLIS. What has happened to you?
HUSBANDMAN. I am ruined; I have lost a pair of steers.
DICAEOPOLIS. How?
HUSBANDMAN. The Boeotians seized them at Phyle. [257]
DICAEOPOLIS.
DICAEOPOLIS. Slave! stir up the fire.
CHORUS. See, how he knows his business, what a perfect cook! How well he
understands the way to prepare a good dinner!
A HUSBANDMAN. Ah! woe is me!
DICAEOPOLIS. Heracles! What have we here?
HUSBANDMAN.
A most miserable man.
DICAEOPOLIS. Keep your misery for yourself.
HUSBANDMAN. Ah! friend! since you alone are enjoying peace, grant me a
part of your truce, were it but five years.
DICAEOPOLIS. What has happened to you?
HUSBANDMAN. I am ruined; I have lost a pair of steers.
DICAEOPOLIS. How?
HUSBANDMAN. The Boeotians seized them at Phyle. [257]
DICAEOPOLIS.