No, no,
intrigues
are forbidden; we believe in good faith.
Aristophanes
"[806]
CARIO. But how could we employ you here?
HERMES. Place me near the door; I am the watchman god and would shift off
the robbers.
CARIO. Shift off! Ah! but we have no love for shifts.
HERMES. Entrust me with business dealings.
CARIO. But we are rich; why should we keep a haggling Hermes?
HERMES. Let me intrigue for you. [807]
CARIO.
No, no, intrigues are forbidden; we believe in good faith.
HERMES. I will work for you as a guide.
CARIO. But the god sees clearly now, so we no longer want a guide.
HERMES. Well then, I will preside over the games. Ah! what can you object
to in that? Nothing is fitter for Plutus than to give scenic and
gymnastic games. [808]
CARIO. How useful 'tis to have so many names! Here you have found the
means of earning your bread. I don't wonder the jurymen so eagerly try to
get entered for many tribunals. [809]
HERMES. So then, you admit me on these terms.
CARIO. But how could we employ you here?
HERMES. Place me near the door; I am the watchman god and would shift off
the robbers.
CARIO. Shift off! Ah! but we have no love for shifts.
HERMES. Entrust me with business dealings.
CARIO. But we are rich; why should we keep a haggling Hermes?
HERMES. Let me intrigue for you. [807]
CARIO.
No, no, intrigues are forbidden; we believe in good faith.
HERMES. I will work for you as a guide.
CARIO. But the god sees clearly now, so we no longer want a guide.
HERMES. Well then, I will preside over the games. Ah! what can you object
to in that? Nothing is fitter for Plutus than to give scenic and
gymnastic games. [808]
CARIO. How useful 'tis to have so many names! Here you have found the
means of earning your bread. I don't wonder the jurymen so eagerly try to
get entered for many tribunals. [809]
HERMES. So then, you admit me on these terms.