grogaram' to Donne,
and the closing repartee to the bore.
and the closing repartee to the bore.
John Donne
_ Mine?
As you see I have but one Frenchman, look he
follows me.
_Companion (ignoring this impertinence). _ Certes they (i. e.
Frenchmen) are neatly cloth'd. I of this mind am, Your only
wearing is your grogaram.
_Donne. _ Not so Sir, I have more.
The joke turns on Donne's pretending to misunderstand the bore's
colloquial, but rather affected, indefinite use of 'your'. Donne
applies it to himself: 'You are mistaken in thinking that I have only
one suit. ' Chambers gives the whole speech, from 'He's base' to 'he
follows me', to the bore. This gives 'Certes . . .
grogaram' to Donne,
and the closing repartee to the bore. Chambers uses inverted commas,
and has, probably by an oversight, omitted to begin a new speech at
'Mine'.
For 'your' as used by the bore compare Bottom's use of it in
_A Midsummer Nights Dream_: 'I will discharge it in either your
straw-coloured beard, or your orange-tawny beard', and 'there is not
a more fearful wild-fowl than your lion'. In most of the instances
quoted by Schmidt there is the suggestion that Shakespeare is making
fun of an affectation of the moment. That Donne had a French servant
appears from one of his letters: 'therefore I onely send you this
Letter . . . and my promise to distribute your other Letters, according
to your addresses, as fast as my Monsieur can doe it. ' To Sir G. B. ,
_Letters_, p. 201.
PAGE =162=, l. 97. _ten Hollensheads, or Halls, or Stowes. _ Every
reader of these old chroniclers knows how they mingle with their
account of the greater events of each year mention of trifling events,
strange births, fires, &c.
follows me.
_Companion (ignoring this impertinence). _ Certes they (i. e.
Frenchmen) are neatly cloth'd. I of this mind am, Your only
wearing is your grogaram.
_Donne. _ Not so Sir, I have more.
The joke turns on Donne's pretending to misunderstand the bore's
colloquial, but rather affected, indefinite use of 'your'. Donne
applies it to himself: 'You are mistaken in thinking that I have only
one suit. ' Chambers gives the whole speech, from 'He's base' to 'he
follows me', to the bore. This gives 'Certes . . .
grogaram' to Donne,
and the closing repartee to the bore. Chambers uses inverted commas,
and has, probably by an oversight, omitted to begin a new speech at
'Mine'.
For 'your' as used by the bore compare Bottom's use of it in
_A Midsummer Nights Dream_: 'I will discharge it in either your
straw-coloured beard, or your orange-tawny beard', and 'there is not
a more fearful wild-fowl than your lion'. In most of the instances
quoted by Schmidt there is the suggestion that Shakespeare is making
fun of an affectation of the moment. That Donne had a French servant
appears from one of his letters: 'therefore I onely send you this
Letter . . . and my promise to distribute your other Letters, according
to your addresses, as fast as my Monsieur can doe it. ' To Sir G. B. ,
_Letters_, p. 201.
PAGE =162=, l. 97. _ten Hollensheads, or Halls, or Stowes. _ Every
reader of these old chroniclers knows how they mingle with their
account of the greater events of each year mention of trifling events,
strange births, fires, &c.