Ascend thy chariot, haste with speed away,
And great Machaon to the ships convey;
A wise physician skill'd our wounds to heal,
Is more than armies to the public weal.
And great Machaon to the ships convey;
A wise physician skill'd our wounds to heal,
Is more than armies to the public weal.
Iliad - Pope
The dart a tide of spouting gore pursued,
And gladden'd Troy with sight of hostile blood.
Now troops on troops the fainting chief invade,
Forced he recedes, and loudly calls for aid.
Thrice to its pitch his lofty voice he rears;
The well-known voice thrice Menelaus hears:
Alarm'd, to Ajax Telamon he cried,
Who shares his labours, and defends his side:
"O friend! Ulysses' shouts invade my ear;
Distressed he seems, and no assistance near;
Strong as he is, yet one opposed to all,
Oppress'd by multitudes, the best may fall.
Greece robb'd of him must bid her host despair,
And feel a loss not ages can repair. "
Then, where the cry directs, his course he bends;
Great Ajax, like the god of war, attends,
The prudent chief in sore distress they found,
With bands of furious Trojans compass'd round. (223)
As when some huntsman, with a flying spear,
From the blind thicket wounds a stately deer;
Down his cleft side, while fresh the blood distils,
He bounds aloft, and scuds from hills to hills,
Till life's warm vapour issuing through the wound,
Wild mountain-wolves the fainting beast surround:
Just as their jaws his prostrate limbs invade,
The lion rushes through the woodland shade,
The wolves, though hungry, scour dispersed away;
The lordly savage vindicates his prey.
Ulysses thus, unconquer'd by his pains,
A single warrior half a host sustains:
But soon as Ajax leaves his tower-like shield,
The scattered crowds fly frighted o'er the field;
Atrides' arm the sinking hero stays,
And, saved from numbers, to his car conveys.
Victorious Ajax plies the routed crew;
And first Doryclus, Priam's son, he slew,
On strong Pandocus next inflicts a wound,
And lays Lysander bleeding on the ground.
As when a torrent, swell'd with wintry rains,
Pours from the mountains o'er the deluged plains,
And pines and oaks, from their foundations torn,
A country's ruins! to the seas are borne:
Fierce Ajax thus o'erwhelms the yielding throng;
Men, steeds, and chariots, roll in heaps along.
But Hector, from this scene of slaughter far,
Raged on the left, and ruled the tide of war:
Loud groans proclaim his progress through the plain,
And deep Scamander swells with heaps of slain.
There Nestor and Idomeneus oppose
The warrior's fury; there the battle glows;
There fierce on foot, or from the chariot's height,
His sword deforms the beauteous ranks of fight.
The spouse of Helen, dealing darts around,
Had pierced Machaon with a distant wound:
In his right shoulder the broad shaft appear'd,
And trembling Greece for her physician fear'd.
To Nestor then Idomeneus begun:
"Glory of Greece, old Neleus' valiant son!
Ascend thy chariot, haste with speed away,
And great Machaon to the ships convey;
A wise physician skill'd our wounds to heal,
Is more than armies to the public weal. "
Old Nestor mounts the seat; beside him rode
The wounded offspring of the healing god.
He lends the lash; the steeds with sounding feet
Shake the dry field, and thunder toward the fleet.
But now Cebriones, from Hector's car,
Survey'd the various fortune of the war:
"While here (he cried) the flying Greeks are slain,
Trojans on Trojans yonder load the plain.
Before great Ajax see the mingled throng
Of men and chariots driven in heaps along!
I know him well, distinguish'd o'er the field
By the broad glittering of the sevenfold shield.
Thither, O Hector, thither urge thy steeds,
There danger calls, and there the combat bleeds;
There horse and foot in mingled deaths unite,
And groans of slaughter mix with shouts of fight. "
Thus having spoke, the driver's lash resounds;
Swift through the ranks the rapid chariot bounds;
Stung by the stroke, the coursers scour the fields,
O'er heaps of carcases, and hills of shields.
The horses' hoofs are bathed in heroes' gore,
And, dashing, purple all the car before;
The groaning axle sable drops distils,
And mangled carnage clogs the rapid wheels.
Here Hector, plunging through the thickest fight,
Broke the dark phalanx, and let in the light:
(By the long lance, the sword, or ponderous stone.
The ranks he scatter'd and the troops o'erthrown:)
Ajax he shuns, through all the dire debate,
And fears that arm whose force he felt so late.
But partial Jove, espousing Hector's part,
Shot heaven-bred horror through the Grecian's heart;
Confused, unnerved in Hector's presence grown,
Amazed he stood, with terrors not his own.
O'er his broad back his moony shield he threw,
And, glaring round, by tardy steps withdrew.
Thus the grim lion his retreat maintains,
Beset with watchful dogs, and shouting swains;
Repulsed by numbers from the nightly stalls,
Though rage impels him, and though hunger calls,
Long stands the showering darts, and missile fires;
Then sourly slow the indignant beast retires:
So turn'd stern Ajax, by whole hosts repell'd,
While his swoln heart at every step rebell'd.
As the slow beast, with heavy strength endued,
In some wide field by troops of boys pursued,
Though round his sides a wooden tempest rain,
Crops the tall harvest, and lays waste the plain;
Thick on his hide the hollow blows resound,
The patient animal maintains his ground,
Scarce from the field with all their efforts chased,
And stirs but slowly when he stirs at last:
On Ajax thus a weight of Trojans hung,
The strokes redoubled on his buckler rung;
Confiding now in bulky strength he stands,
Now turns, and backward bears the yielding bands;
Now stiff recedes, yet hardly seems to fly,
And threats his followers with retorted eye.
Fix'd as the bar between two warring powers,
While hissing darts descend in iron showers:
In his broad buckler many a weapon stood,
Its surface bristled with a quivering wood;
And many a javelin, guiltless on the plain,
Marks the dry dust, and thirsts for blood in vain.