The fifth
_Satyre_
is referred by Grosart and Chambers to 1602-3 on
the ground that the phrase 'the great Carricks pepper' is a reference
to the expedition sent out by the East India Company under Captain
James Lancaster to procure pepper, the price of which commodity was
excessively high.
the ground that the phrase 'the great Carricks pepper' is a reference
to the expedition sent out by the East India Company under Captain
James Lancaster to procure pepper, the price of which commodity was
excessively high.
John Donne
It can hardly
be Hoskins or Martin, unless _Zepheria_ itself was intended to be
a burlesque, which is possible. Quite possibly Donne has taken the
author of _Zepheria_ simply as a type of the young lawyer who writes
bad poetry; and in the rest of the poem portrays the same type when
he has abandoned poetry and devoted himself to 'Law practice for
mere gain', extorting money and lands from Catholics or suspected
Catholics, and drawing cozening conveyances. If _Zepheria_ be the
poems referred to, then 1594-5 would be the date of this Satire.
The third _Satyre_ has no datable references, but its tone reflects
the years in which Donne was loosening himself from the Catholic
Church but had not yet conformed, the years between 1593 and 1599,
and probably the earlier rather than the later of these years. On the
whole 1593 is a little too early a date for these three satires. They
were probably written between 1594 and 1597.
The long fourth _Satyre_ is in the Hawthornden MS. (_HN_) headed
_Sat. 4. anno 1594_. But this is a mistake either of Drummond, who
transcribed the poems probably as late as 1610, or of Donne himself,
whose tendency was to push these early effusions far back in his life.
The reference to 'the losse of Amyens' (l. 114) shows that the poem
must have been written after March 1597, probably between that date
and September, when Amiens was re-taken by Henry IV. These lines _may_
be an insertion, but there is no extant copy of the _Satyre_ without
them. It belongs to the period between the 'Calis-journey' and the
'Island-voyage', when first Donne is likely to have appeared at court
in the train of Essex.
The fifth _Satyre_ is referred by Grosart and Chambers to 1602-3 on
the ground that the phrase 'the great Carricks pepper' is a reference
to the expedition sent out by the East India Company under Captain
James Lancaster to procure pepper, the price of which commodity was
excessively high. Lancaster captured a Portuguese Carrick and sent
home pepper and spice. There is no proof, however, that this ship was
ever known as 'the Carrick' or 'the great Carrick'. That phrase _was_
applied to 'that prodigious great carack called the _Madre de Dios_ or
_Mother of God_, one of the greatest burden belonging to the crown of
Portugal', which was captured by Raleigh's expedition and brought to
Dartmouth in 1592. 'This prize was reckoned the greatest and richest
that had ever been brought into England' and 'daily drew vast numbers
of spectators from all parts to admire at the hugeness of it' (Oldys,
_Life of Raleigh_, 1829, pp. 154-7). Strype states that she 'was seven
decks high, 165 foot long, and manned with 600 men' (_Annals_, iv.
177-82). That pepper formed a large part of the Carrick's cargo is
clear from the following order issued by the Privy Council: _A letter
to Sir Francis Drake, William Killigrewe, Richard Carmarden and Thomas
Midleton Commissioners appointed for the Carrique_. 'Wee have received
your letter of the 23^{rd} of this presente of your proceeding in
lading of other convenient barkes with the pepper out of the Carrique,
and your opinion concerning the same, for answere whereunto we do
thinke it meete, and so require you to take order, so soone as the
goods are quite dischardged, that Sir Martin Frobisher be appointed to
have the charge and conduction of those shippes laden with the pepper
and other commodities out of the Carrique to be brought about to
Chatham. ' 27 Octobris, 1592. See also under October 1. The reference
in 'the great Carricks pepper' is thus clear. The words 'You Sir,
whose righteousness she loves', &c. , ll. 31-3, show that the poem was
written after Donne had entered Sir Thomas Egerton's service,
i.
be Hoskins or Martin, unless _Zepheria_ itself was intended to be
a burlesque, which is possible. Quite possibly Donne has taken the
author of _Zepheria_ simply as a type of the young lawyer who writes
bad poetry; and in the rest of the poem portrays the same type when
he has abandoned poetry and devoted himself to 'Law practice for
mere gain', extorting money and lands from Catholics or suspected
Catholics, and drawing cozening conveyances. If _Zepheria_ be the
poems referred to, then 1594-5 would be the date of this Satire.
The third _Satyre_ has no datable references, but its tone reflects
the years in which Donne was loosening himself from the Catholic
Church but had not yet conformed, the years between 1593 and 1599,
and probably the earlier rather than the later of these years. On the
whole 1593 is a little too early a date for these three satires. They
were probably written between 1594 and 1597.
The long fourth _Satyre_ is in the Hawthornden MS. (_HN_) headed
_Sat. 4. anno 1594_. But this is a mistake either of Drummond, who
transcribed the poems probably as late as 1610, or of Donne himself,
whose tendency was to push these early effusions far back in his life.
The reference to 'the losse of Amyens' (l. 114) shows that the poem
must have been written after March 1597, probably between that date
and September, when Amiens was re-taken by Henry IV. These lines _may_
be an insertion, but there is no extant copy of the _Satyre_ without
them. It belongs to the period between the 'Calis-journey' and the
'Island-voyage', when first Donne is likely to have appeared at court
in the train of Essex.
The fifth _Satyre_ is referred by Grosart and Chambers to 1602-3 on
the ground that the phrase 'the great Carricks pepper' is a reference
to the expedition sent out by the East India Company under Captain
James Lancaster to procure pepper, the price of which commodity was
excessively high. Lancaster captured a Portuguese Carrick and sent
home pepper and spice. There is no proof, however, that this ship was
ever known as 'the Carrick' or 'the great Carrick'. That phrase _was_
applied to 'that prodigious great carack called the _Madre de Dios_ or
_Mother of God_, one of the greatest burden belonging to the crown of
Portugal', which was captured by Raleigh's expedition and brought to
Dartmouth in 1592. 'This prize was reckoned the greatest and richest
that had ever been brought into England' and 'daily drew vast numbers
of spectators from all parts to admire at the hugeness of it' (Oldys,
_Life of Raleigh_, 1829, pp. 154-7). Strype states that she 'was seven
decks high, 165 foot long, and manned with 600 men' (_Annals_, iv.
177-82). That pepper formed a large part of the Carrick's cargo is
clear from the following order issued by the Privy Council: _A letter
to Sir Francis Drake, William Killigrewe, Richard Carmarden and Thomas
Midleton Commissioners appointed for the Carrique_. 'Wee have received
your letter of the 23^{rd} of this presente of your proceeding in
lading of other convenient barkes with the pepper out of the Carrique,
and your opinion concerning the same, for answere whereunto we do
thinke it meete, and so require you to take order, so soone as the
goods are quite dischardged, that Sir Martin Frobisher be appointed to
have the charge and conduction of those shippes laden with the pepper
and other commodities out of the Carrique to be brought about to
Chatham. ' 27 Octobris, 1592. See also under October 1. The reference
in 'the great Carricks pepper' is thus clear. The words 'You Sir,
whose righteousness she loves', &c. , ll. 31-3, show that the poem was
written after Donne had entered Sir Thomas Egerton's service,
i.