what manner of men I
associated
with!
Aristophanes
"
WIFE. And I, by Hecate! I will string you a garland of cakes for the good
tidings you have brought me.
CARIO. Hurry, make haste then; our friends are close at hand.
WIFE. I will go indoors to fetch some gifts of welcome, to celebrate
these eyes that have just been opened.
CARIO. Meantime I am going forth to meet them.
CHORUS. [_Missing. _]
PLUTUS. I adore thee, oh! thou divine sun, and thee I greet thou city,
the beloved of Pallas; be welcome, thou land of Cecrops, which hast
received me. Alas!
what manner of men I associated with! I blush to think
of it. While, on the other hand, I shunned those who deserved my
friendship; I knew neither the vices of the ones nor the virtues of the
others. A twofold mistake, and in both cases equally fatal! Ah! what a
misfortune was mine! But I want to change everything; and in future I
mean to prove to mankind that, if I gave to the wicked, 'twas against my
will.
CHREMYLUS (_to the crowd who impede him_). Get you gone! Oh! what a lot
of friends spring into being when you are fortunate! They dig me with
their elbows and bruise my shins to prove their affection. Each one wants
to greet me. What a crowd of old fellows thronged round me on the
market-place!
WIFE. Oh!
WIFE. And I, by Hecate! I will string you a garland of cakes for the good
tidings you have brought me.
CARIO. Hurry, make haste then; our friends are close at hand.
WIFE. I will go indoors to fetch some gifts of welcome, to celebrate
these eyes that have just been opened.
CARIO. Meantime I am going forth to meet them.
CHORUS. [_Missing. _]
PLUTUS. I adore thee, oh! thou divine sun, and thee I greet thou city,
the beloved of Pallas; be welcome, thou land of Cecrops, which hast
received me. Alas!
what manner of men I associated with! I blush to think
of it. While, on the other hand, I shunned those who deserved my
friendship; I knew neither the vices of the ones nor the virtues of the
others. A twofold mistake, and in both cases equally fatal! Ah! what a
misfortune was mine! But I want to change everything; and in future I
mean to prove to mankind that, if I gave to the wicked, 'twas against my
will.
CHREMYLUS (_to the crowd who impede him_). Get you gone! Oh! what a lot
of friends spring into being when you are fortunate! They dig me with
their elbows and bruise my shins to prove their affection. Each one wants
to greet me. What a crowd of old fellows thronged round me on the
market-place!
WIFE. Oh!