Straight
down,--no bottom: sideways,--no border.
Waley - 170 Chinese Poems
In the empty mountains he lived for thirty years
Daily watching for the Heavenly Coach to come.
The time of appointment was already long past,
But of wings and coach-bells--still no sound.
His teeth and hair daily withered and decayed:
His ears and eyes gradually lost their keenness.
One morning he suffered the Common Change
And his body was one with the dust and dirt of the hill.
Gods and fairies! If indeed such things there be,
Their ways are beyond the striving of mortal men.
If you have not on your skull the Golden Bump's protrusion,
If your name is absent from the rolls of the Red Terrace,
In vain you learn the "Method of Avoiding Food":
For naught you study the "Book of Alchemic Lore. "
Though you sweat and toil, what shall your trouble bring?
You will only shorten the five-score years of your span.
Sad, alas, the man who dreamt of Fairies!
For a single dream spoiled his whole life.
[62] _I. e. _, the Immortals.
MAGIC
Boundless, the great sea.
Straight down,--no bottom: sideways,--no border.
Of cloudy waves and misty billows down in the uttermost depths
Men have fabled, in the midst there stand three sacred hills.
On the hills, thick growing,--herbs that banish Death.
Wings grow on those who eat them and they turn into heavenly "hsien. "
The Lord of Ch'in[63] and Wu of Han[64] believed in these stories:
And magic-workers year by year were sent to gather the herbs.
The Blessed Islands, now and of old, what but an empty tale?
The misty waters spread before them and they knew not where to seek.
Boundless, the great sea.
Dauntless, the mighty wind.
Their eyes search but cannot see the shores of the Blessed Islands.
They cannot find the Blessed Isles and yet they dare not return:
Youths and maidens that began the quest grew grey on board the boat.
They found that the writings of Hsu[65] were all boasts and lies:
To the Lofty Principle and Great Unity in vain they raised their
prayers.
Do you not see
The graves on the top of Black Horse Hill[66] and the tombs at
Mo-ling? [67]
What is left but the sighing wind blowing in the tangled grasses?
Yes, and what is more,
The Dark and Primal Master of Sages in his five thousand words[68]
Never spoke of herbs,
Never spoke of "hsien,"
Nor spoke of soaring in broad daylight up to the blue heaven.
[63] The "First Emperor," 259-210 B.