"Men saw from its height the whales
tumbling
in the waves, and
called it Whale's Ness (Hrones-nǣs).
Beowulf
translates ǣrgescōd as vb. and adv.
l. 2791. Cf. l. 224, eoletes æt ende; landes æt ende, _Exod._ (Hunt).
l. 2792. MS. reads wæteres weorpan, which R. would change to wætere
sweorfan.
l. 2806.
"Men saw from its height the whales
tumbling
in the waves, and
called it Whale's Ness (Hrones-nǣs).
"--Br. p. 28. Cf. l. 3137.
l. 2815. Wīglāf was the next of kin, the last of the race, and hence the
recipient of Beowulf's kingly insignia. There is a possible play on the
word lāf (Wīg-_lāf_, ende-_lāf_).
l. 2818. gingeste word; cf. _novissima verba_, and Ger. _jüngst_, lately.