Yet slept he not, but
meditating
lay
Woe to his enemies.
Woe to his enemies.
Odyssey - Cowper
?
?
--Irascor, _I am angry_.
[85] She intended to slay the son of her husband's brother Amphion,
incited to it by the envy of his wife, who had six children, while
herself had only two, but through mistake she slew her own son Itylus,
and for her punishment was transformed by Jupiter into a nightingale.
[86] The difference of the two substances may perhaps serve to account
for the preference given in this case to the gate of horn; horn being
transparent, and as such emblematical of truth, while ivory, from its
whiteness, promises light, but is, in fact, opaque. F.
[87] The translation here is somewhat pleonastic for the sake of
perspicuity; the original is clear in itself, but not to us who have no
such practice. Twelve stakes were fixt in the earth, each having a ring
at the top; the order in which they stood was so exact, that an arrow
sent with an even hand through the first ring, would pass them all.
BOOK XX
ARGUMENT
Ulysses, doubting whether he shall destroy or not the women servants who
commit lewdness with the suitors, resolves at length to spare them for
the present. He asks an omen from Jupiter, and that he would grant him
also to hear some propitious words from the lips of one in the family.
His petitions are both answered. Preparation is made for the feast.
Whilst the suitors sit at table, Pallas smites them with a horrid frenzy.
Theoclymenus, observing the strange effects of it, prophesies their
destruction, and they deride his prophecy.
But in the vestibule the Hero lay
On a bull's-hide undress'd, o'er which he spread
The fleece of many a sheep slain by the Greeks,
And, cover'd by the household's governess
With a wide cloak, composed himself to rest.
Yet slept he not, but meditating lay
Woe to his enemies. Meantime, the train
Of women, wonted to the suitors' arms,
Issuing all mirth and laughter, in his soul
A tempest raised of doubts, whether at once 10
To slay, or to permit them yet to give
Their lusty paramours one last embrace.
As growls the mastiff standing on the start
For battle, if a stranger's foot approach
Her cubs new-whelp'd--so growl'd Ulysses' heart,
While wonder fill'd him at their impious deeds.
But, smiting on his breast, thus he reproved
The mutinous inhabitant within.
Heart! bear it. Worse than this thou didst endure
When, uncontroulable by force of man, 20
The Cyclops thy illustrious friends devour'd.
Thy patience then fail'd not, till prudence found
Deliv'rance for thee on the brink of fate.
So disciplined the Hero his own heart,
Which, tractable, endured the rigorous curb,
And patient; yet he turn'd from side to side.
As when some hungry swain turns oft a maw
Unctuous and sav'ry on the burning coals,
Quick expediting his desired repast,
So he from side to side roll'd, pond'ring deep 30
How likeliest with success he might assail
Those shameless suitors; one to many opposed.
Then, sudden from the skies descending, came
Minerva in a female form; her stand
Above his head she took, and thus she spake.
Why sleep'st thou not, unhappiest of mankind?
Thou art at home; here dwells thy wife, and here
Thy son; a son, whom all might wish their own.
Then her Ulysses answer'd, ever-wise.
O Goddess! true is all that thou hast said, 40
But, not without anxiety, I muse
How, single as I am, I shall assail
Those shameless suitors who frequent my courts
Daily; and always their whole multitude.
[85] She intended to slay the son of her husband's brother Amphion,
incited to it by the envy of his wife, who had six children, while
herself had only two, but through mistake she slew her own son Itylus,
and for her punishment was transformed by Jupiter into a nightingale.
[86] The difference of the two substances may perhaps serve to account
for the preference given in this case to the gate of horn; horn being
transparent, and as such emblematical of truth, while ivory, from its
whiteness, promises light, but is, in fact, opaque. F.
[87] The translation here is somewhat pleonastic for the sake of
perspicuity; the original is clear in itself, but not to us who have no
such practice. Twelve stakes were fixt in the earth, each having a ring
at the top; the order in which they stood was so exact, that an arrow
sent with an even hand through the first ring, would pass them all.
BOOK XX
ARGUMENT
Ulysses, doubting whether he shall destroy or not the women servants who
commit lewdness with the suitors, resolves at length to spare them for
the present. He asks an omen from Jupiter, and that he would grant him
also to hear some propitious words from the lips of one in the family.
His petitions are both answered. Preparation is made for the feast.
Whilst the suitors sit at table, Pallas smites them with a horrid frenzy.
Theoclymenus, observing the strange effects of it, prophesies their
destruction, and they deride his prophecy.
But in the vestibule the Hero lay
On a bull's-hide undress'd, o'er which he spread
The fleece of many a sheep slain by the Greeks,
And, cover'd by the household's governess
With a wide cloak, composed himself to rest.
Yet slept he not, but meditating lay
Woe to his enemies. Meantime, the train
Of women, wonted to the suitors' arms,
Issuing all mirth and laughter, in his soul
A tempest raised of doubts, whether at once 10
To slay, or to permit them yet to give
Their lusty paramours one last embrace.
As growls the mastiff standing on the start
For battle, if a stranger's foot approach
Her cubs new-whelp'd--so growl'd Ulysses' heart,
While wonder fill'd him at their impious deeds.
But, smiting on his breast, thus he reproved
The mutinous inhabitant within.
Heart! bear it. Worse than this thou didst endure
When, uncontroulable by force of man, 20
The Cyclops thy illustrious friends devour'd.
Thy patience then fail'd not, till prudence found
Deliv'rance for thee on the brink of fate.
So disciplined the Hero his own heart,
Which, tractable, endured the rigorous curb,
And patient; yet he turn'd from side to side.
As when some hungry swain turns oft a maw
Unctuous and sav'ry on the burning coals,
Quick expediting his desired repast,
So he from side to side roll'd, pond'ring deep 30
How likeliest with success he might assail
Those shameless suitors; one to many opposed.
Then, sudden from the skies descending, came
Minerva in a female form; her stand
Above his head she took, and thus she spake.
Why sleep'st thou not, unhappiest of mankind?
Thou art at home; here dwells thy wife, and here
Thy son; a son, whom all might wish their own.
Then her Ulysses answer'd, ever-wise.
O Goddess! true is all that thou hast said, 40
But, not without anxiety, I muse
How, single as I am, I shall assail
Those shameless suitors who frequent my courts
Daily; and always their whole multitude.