May the power that sends it
Bless our beloved country, and restore
Its banished citizens.
Bless our beloved country, and restore
Its banished citizens.
Longfellow
NARDI.
Little hope
Of help is there from him. He has betrothed
His daughter Margaret to this shameless Duke.
What hope have we from such an Emperor?
IPPOLITO.
Baccio Valori and Philippo Strozzi,
Once the Duke's friends and intimates are with us,
And Cardinals Salvati and Ridolfi.
We shall soon see, then, as Valori says,
Whether the Duke can best spare honest men,
Or honest men the Duke.
NARDI.
We have determined
To send ambassadors to Spain, and lay
Our griefs before the Emperor, though I fear
More than I hope.
IPPOLITO.
The Emperor is busy
With this new war against the Algerines,
And has no time to listen to complaints
From our ambassadors; nor will I trust them,
But go myself. All is in readiness
For my departure, and to-morrow morning
I shall go down to Itri, where I meet
Dante da Castiglione and some others,
Republicans and fugitives from Florence,
And then take ship at Gaeta, and go
To join the Emperor in his new crusade
Against the Turk. I shall have time enough
And opportunity to plead our cause.
NARDI, rising.
It is an inspiration, and I hail it
As of good omen.
May the power that sends it
Bless our beloved country, and restore
Its banished citizens. The soul of Florence
Is now outside its gates. What lies within
Is but a corpse, corrupted and corrupting.
Heaven help us all, I will not tarry longer,
For you have need of rest. Good-night.
IPPOLITO.
Good-night.
Enter FRA SEBASTIANO; Turkish attendants.
IPPOLITO.
Fra Bastiano, how your portly presence
Contrasts with that of the spare Florentine
Who has just left me!
FRA SEBASTIANO.
As we passed each other,
I saw that he was weeping.
IPPOLITO.
Poor old man!
FRA SEBASTIANO.
Who is he?