_
HE IS NEVER WEARY OF PRAISING THE EYES OF LAURA.
HE IS NEVER WEARY OF PRAISING THE EYES OF LAURA.
Petrarch
So could I gaze, the while
Love, at his sweet will, governs them and guides,
--E'en though the sun were nigh,
Resting above us on his onward wheel--
On her, intensely with undazzled eye,
Nor of myself nor others think or feel.
Ah! that I should desire
Things that can never in this world be won,
Living on wishes hopeless to acquire.
Yet, were the knot undone,
Wherewith my weak tongue Love is wont to bind,
Checking its speech, when her sweet face puts on
All its great charms, then would I courage find,
Words on that point so apt and new to use,
As should make weep whoe'er might hear the tale.
But the old wounds I bear,
Stamp'd on my tortured heart, such power refuse;
Then grow I weak and pale,
And my blood hides itself I know not where;
Nor as I was remain I: hence I know
Love dooms my death and this the fatal blow.
Farewell, my song! already do I see
Heavily in my hand the tired pen move
From its long dear discourse with her I love;
Not so my thoughts from communing with me.
MACGREGOR.
SONNET LIV.
_Io son gia stanco di pensar siccome. _
HE WONDERS AT HIS LONG ENDURANCE OF SUCH TOIL AND SUFFERING.
I weary me alway with questions keen
How, why my thoughts ne'er turn from you away,
Wherefore in life they still prefer to stay,
When they might flee this sad and painful scene,
And how of the fine hair, the lovely mien,
Of the bright eyes which all my feelings sway,
Calling on your dear name by night and day,
My tongue ne'er silent in their praise has been,
And how my feet not tender are, nor tired,
Pursuing still with many a useless pace
Of your fair footsteps the elastic trace;
And whence the ink, the paper whence acquired,
Fill'd with your memories: if in this I err,
Not art's defect but Love's own fault it were.
MACGREGOR.
SONNET LV.
_I begli occhi, ond' i' fui percosso in guisa.
_
HE IS NEVER WEARY OF PRAISING THE EYES OF LAURA.
The bright eyes which so struck my fenceless side
That they alone which harm'd can heal the smart
Beyond or power of herbs or magic art,
Or stone which oceans from our shores divide,
The chance of other love have so denied
That one sweet thought alone contents my heart,
From following which if ne'er my tongue depart,
Pity the guided though you blame the guide.
These are the bright eyes which, in every land
But most in its own shrine, my heart, adored,
Have spread the triumphs of my conquering lord;
These are the same bright eyes which ever stand
Burning within me, e'en as vestal fires,
In singing which my fancy never tires.
MACGREGOR.
Not all the spells of the magician's art,
Not potent herbs, nor travel o'er the main,
But those sweet eyes alone can soothe my pain,
And they which struck the blow must heal the smart;
Those eyes from meaner love have kept my heart,
Content one single image to retain,
And censure but the medium wild and vain,
If ill my words their honey'd sense impart;
These are those beauteous eyes which never fail
To prove Love's conquest, wheresoe'er they shine,
Although my breast hath oftenest felt their fire;
These are those beauteous eyes which still assail
And penetrate my soul with sparks divine,
So that of singing them I cannot tire.
WROTTESLEY.
SONNET LVI.
_Amor con sue promesse lusingando. _
LOVE CHAINS ARE STILL DEAR TO HIM.
By promise fair and artful flattery
Me Love contrived in prison old to snare,
And gave the keys to her my foe in care,
Who in self-exile dooms me still to lie.
Alas! his wiles I knew not until I
Was in their power, so sharp yet sweet to bear,
(Man scarce will credit it although I swear)
That I regain my freedom with a sigh,
And, as true suffering captives ever do,
Carry of my sore chains the greater part,
And on my brow and eyes so writ my heart
That when she witnesseth my cheek's wan hue
A sigh shall own: if right I read his face,
Between him and his tomb but small the space!
MACGREGOR.
SONNET LVII.
_Per mirar Policleto a prova fiso. _
ON THE PORTRAIT OF LAURA PAINTED BY SIMON MEMMI.