Is it possible that there can have been
commandants
base and
cowardly enough to obey this robber?
cowardly enough to obey this robber?
Pushkin - Daughter of the Commandant
"Do you know, Vassilissa Igorofna," said he to her, while clearing his
throat once or twice, "it is said that Father Garosim has received from
the town--"
"Hold your tongue," interrupted his wife; "you want again to call a
council of war, and talk without me about Emelian Pugatchef; but you
will not deceive me this time. "
Ivan Kouzmitch opened his eyes wide.
"Well, little mother," said he, "if you know all, stay; there is nothing
more to be done, we will talk before you. "
"Yes, you are quite right, my little father," rejoined she; "it is of
no use your trying to play the sly fox. Send for the officers. "
We again met. Ivan Kouzmitch read to us, before his wife, Pugatchef's
proclamation, drawn up by some illiterate Cossack. The robber proclaimed
his intention of marching directly upon our fort, inviting the Cossacks
and the soldiers to join him, and counselling the chiefs not to
withstand him, threatening them, should they do so, with the utmost
torture.
The proclamation was written in coarse but emphatic terms, and was
likely to produce a great impression on the minds of simple people.
"What a rascal," cried the Commandant's wife. "Just look what he dares
to propose to us! To go out to meet him and lay our colours at his feet!
Oh! the son of a dog! He doesn't then know that we have been forty
years in the service, and that, thank heaven, we have had a taste of all
sorts!
Is it possible that there can have been commandants base and
cowardly enough to obey this robber? "
"Such a thing should not be possible," rejoined Ivan Kouzmitch;
"nevertheless, they say the scoundrel has already got possession of
several forts. "
"It appears that he is in strength, indeed," observed Chvabrine.
"We shall know directly the amount of his strength," resumed the
Commandant. "Vassilissa Igorofna, give me the key of the barn. Ivan
Ignatiitch, bring up the Bashkir and tell Joulai to fetch the rods. "[50]
"Wait a bit, Ivan Kouzmitch," said the Commandant's wife, rising; "let
me take Masha out of the house. Without I do so she would hear the
cries, and they would frighten her. And as for me, to tell the truth, I
am not over curious about such matters. So hoping to see you again--"
Torture was then so rooted in the practice of justice that the
beneficial ukase[51] ordaining its abolition remained a long time of
none effect. It was thought that the confession of the accused was
indispensable to condemnation, an idea not merely unreasonable, but
contrary to the dictates of the simplest good sense in legal matters,
for, if the denial of the accused be not accepted as proof of his
innocence, the extorted confession should still less serve as proof of
his guilt. Yet even now I still hear old judges sometimes regret the
abolition of this barbarous custom.
But in those days no one ever doubted of the necessity for torture,
neither the judges nor the accused themselves. That is why the
Commandant's order did not arouse any surprise or emotion among us. Iwan
Ignatiitch went off to seek the Bashkir, who was under lock and key in
the Commandant's barn, and a few minutes later he was brought into the
ante-room. The Commandant ordered him to be brought before him.