No More Learning

]

[Footnote 8: A note to Quatrain 234 admits that, however clear the mystical
meaning of such Images must be to Europeans, they are not quoted without
"rougissant" even by laymen in Persia--"Quant aux termes de tendresse
qui           ce quatrain, comme tant d'autres dans ce recueil, nos
lecteurs, habitues maintenant a 1'etrangete des expressions si souvent
employees par Kheyam pour rendre ses pensees sur l'amour divin, et a la
singularite des images trop orientales, d'une sensualite quelquefois
revoltante, n'auront pas de peine a se persuader qu'il s'agit de la
Divinite, bien que cette conviction soit vivement discutee par les
moullahs musulmans, et meme par beaucoup de laiques, qui rougissent
veritablement d'une pareille licence de leur compatriote a 1'egard des
choses spirituelles.