Whiles the hero his harp bestirred,
wood-of-delight; now lays he chanted
of sooth and sadness, or said aright
legends of wonder, the wide-hearted king;
or for years of his youth he would yearn at times,
for strength of old struggles, now stricken with age,
hoary hero: his heart surged full
when, wise with winters, he wailed their flight.
wood-of-delight; now lays he chanted
of sooth and sadness, or said aright
legends of wonder, the wide-hearted king;
or for years of his youth he would yearn at times,
for strength of old struggles, now stricken with age,
hoary hero: his heart surged full
when, wise with winters, he wailed their flight.
Beowulf, translated by Francis Gummere
"So {28e} I hold not high the Heathobards' faith
due to the Danes, or their during love
and pact of peace. -- But I pass from that,
turning to Grendel, O giver-of-treasure,
and saying in full how the fight resulted,
hand-fray of heroes. When heaven's jewel
had fled o'er far fields, that fierce sprite came,
night-foe savage, to seek us out
where safe and sound we sentried the hall.
To Hondscio then was that harassing deadly,
his fall there was fated. He first was slain,
girded warrior. Grendel on him
turned murderous mouth, on our mighty kinsman,
and all of the brave man's body devoured.
Yet none the earlier, empty-handed,
would the bloody-toothed murderer, mindful of bale,
outward go from the gold-decked hall:
but me he attacked in his terror of might,
with greedy hand grasped me. A glove hung by him {28f}
wide and wondrous, wound with bands;
and in artful wise it all was wrought,
by devilish craft, of dragon-skins.
Me therein, an innocent man,
the fiendish foe was fain to thrust
with many another. He might not so,
when I all angrily upright stood.
'Twere long to relate how that land-destroyer
I paid in kind for his cruel deeds;
yet there, my prince, this people of thine
got fame by my fighting. He fled away,
and a little space his life preserved;
but there staid behind him his stronger hand
left in Heorot; heartsick thence
on the floor of the ocean that outcast fell.
Me for this struggle the Scyldings'-friend
paid in plenty with plates of gold,
with many a treasure, when morn had come
and we all at the banquet-board sat down.
Then was song and glee. The gray-haired Scylding,
much tested, told of the times of yore.
Whiles the hero his harp bestirred,
wood-of-delight; now lays he chanted
of sooth and sadness, or said aright
legends of wonder, the wide-hearted king;
or for years of his youth he would yearn at times,
for strength of old struggles, now stricken with age,
hoary hero: his heart surged full
when, wise with winters, he wailed their flight.
Thus in the hall the whole of that day
at ease we feasted, till fell o'er earth
another night. Anon full ready
in greed of vengeance, Grendel's mother
set forth all doleful. Dead was her son
through war-hate of Weders; now, woman monstrous
with fury fell a foeman she slew,
avenged her offspring. From Aeschere old,
loyal councillor, life was gone;
nor might they e'en, when morning broke,
those Danish people, their death-done comrade
burn with brands, on balefire lay
the man they mourned. Under mountain stream
she had carried the corpse with cruel hands.
For Hrothgar that was the heaviest sorrow
of all that had laden the lord of his folk.
The leader then, by thy life, besought me
(sad was his soul) in the sea-waves' coil
to play the hero and hazard my being
for glory of prowess: my guerdon he pledged.
I then in the waters -- 'tis widely known --
that sea-floor-guardian savage found.
Hand-to-hand there a while we struggled;
billows welled blood; in the briny hall
her head I hewed with a hardy blade
from Grendel's mother, -- and gained my life,
though not without danger. My doom was not yet.
Then the haven-of-heroes, Healfdene's son,
gave me in guerdon great gifts of price.
XXIX
"So held this king to the customs old,
that I wanted for nought in the wage I gained,
the meed of my might; he made me gifts,
Healfdene's heir, for my own disposal.
Now to thee, my prince, I proffer them all,
gladly give them. Thy grace alone
can find me favor. Few indeed
have I of kinsmen, save, Hygelac, thee!