" At a later period of his
life he returned to Bassano, and received an appointment as censor of
the press.
life he returned to Bassano, and received an appointment as censor of
the press.
Byron
" "Woe is me, Alhama!
" is
the equivalent of "_Ay de mi Alhama! _"]
[572] {531}["Un viejo Alfaqui" is "an old Alfaqui," _i. e. _ a doctor of
the Mussulman law, not a proper name. ]
[573] {532}["De leyes tambien hablava" should be rendered "He spake
'also' of the laws," not _tan bien_, "so well," or "exceeding well. "]
[574] {533}[The Alcaide or "governor" of the original ballad is
converted into the Alfaqui of stanza 9. It was the "Alcaide," in whose
absence Alhama was taken, and who lost children, wife, honour, and his
own head in consequence (_Notes and Queries_, iv. i. 162). ]
[hw] ----_so white to see_. --[MS. M. ]
[575] {535}[Jacopo Vittorelli (1749-1835) was born at Bassano, in
Venetian territory. Under the Napoleonic "kingdom of Italy" he held
office as a subordinate in the Ministry of Education at Milan, and was
elected a member of the college of "Dotti.
" At a later period of his
life he returned to Bassano, and received an appointment as censor of
the press. His poetry, which is sweet and musical, but lacking in force
and substance, recalls and embodies the style and spirit of the dying
literature of the eighteenth century. "He lived and died," says Luigi
Carrer, "the poet of Irene and Dori," unmoved by the hopes and fears,
the storms and passions, of national change and development. --See
_Manuale della Letteratura Italiana_, by A. d'Ancona and O. Bacci, 1894,
iv. 585. ]
[576] {536}["The Helen of Canova (a bust which is in the house of Madame
the Countess d'Albrizzi, whom I know) is without exception, to my mind,
the most perfectly beautiful of human conceptions, and far beyond my
ideas of human execution,"--Letter to Murray, November 25, 1816. In the
works of Antonio Canova, engraved in outline by Henry Moses (London,
1873), the bust of Helen is figured (to face p. 58), and it is stated
that it was executed in 1814, and presented to the Countess Albrizzi.
(See _Letters_, 1900, iv. 14, 15, note. )]
[577] {537}[From an autograph MS. in the possession of Mr. Murray, now
for the first time printed. ]
[578] {538}["The mumming closed with a masked ball at the Fenice, where
I went, as also to most of the ridottos, etc.
the equivalent of "_Ay de mi Alhama! _"]
[572] {531}["Un viejo Alfaqui" is "an old Alfaqui," _i. e. _ a doctor of
the Mussulman law, not a proper name. ]
[573] {532}["De leyes tambien hablava" should be rendered "He spake
'also' of the laws," not _tan bien_, "so well," or "exceeding well. "]
[574] {533}[The Alcaide or "governor" of the original ballad is
converted into the Alfaqui of stanza 9. It was the "Alcaide," in whose
absence Alhama was taken, and who lost children, wife, honour, and his
own head in consequence (_Notes and Queries_, iv. i. 162). ]
[hw] ----_so white to see_. --[MS. M. ]
[575] {535}[Jacopo Vittorelli (1749-1835) was born at Bassano, in
Venetian territory. Under the Napoleonic "kingdom of Italy" he held
office as a subordinate in the Ministry of Education at Milan, and was
elected a member of the college of "Dotti.
" At a later period of his
life he returned to Bassano, and received an appointment as censor of
the press. His poetry, which is sweet and musical, but lacking in force
and substance, recalls and embodies the style and spirit of the dying
literature of the eighteenth century. "He lived and died," says Luigi
Carrer, "the poet of Irene and Dori," unmoved by the hopes and fears,
the storms and passions, of national change and development. --See
_Manuale della Letteratura Italiana_, by A. d'Ancona and O. Bacci, 1894,
iv. 585. ]
[576] {536}["The Helen of Canova (a bust which is in the house of Madame
the Countess d'Albrizzi, whom I know) is without exception, to my mind,
the most perfectly beautiful of human conceptions, and far beyond my
ideas of human execution,"--Letter to Murray, November 25, 1816. In the
works of Antonio Canova, engraved in outline by Henry Moses (London,
1873), the bust of Helen is figured (to face p. 58), and it is stated
that it was executed in 1814, and presented to the Countess Albrizzi.
(See _Letters_, 1900, iv. 14, 15, note. )]
[577] {537}[From an autograph MS. in the possession of Mr. Murray, now
for the first time printed. ]
[578] {538}["The mumming closed with a masked ball at the Fenice, where
I went, as also to most of the ridottos, etc.