Jupiter assembles a council of the deities, and
threatens
them with the
pains of Tartarus if they assist either side: Minerva only obtains of him
that she may direct the Greeks by her counsels.
pains of Tartarus if they assist either side: Minerva only obtains of him
that she may direct the Greeks by her counsels.
Iliad - Pope
But yon proud work no future age shall view,
No trace remain where once the glory grew.
The sapp'd foundations by thy force shall fall,
And, whelm'd beneath the waves, drop the huge wall:
Vast drifts of sand shall change the former shore:
The ruin vanish'd, and the name no more. "
Thus they in heaven: while, o'er the Grecian train,
The rolling sun descending to the main
Beheld the finish'd work. Their bulls they slew;
Back from the tents the savoury vapour flew.
And now the fleet, arrived from Lemnos' strands,
With Bacchus' blessings cheered the generous bands.
Of fragrant wines the rich Eunaeus sent
A thousant measures to the royal tent.
(Eunaeus, whom Hypsipyle of yore
To Jason, shepherd of his people, bore,)
The rest they purchased at their proper cost,
And well the plenteous freight supplied the host:
Each, in exchange, proportion'd treasures gave;(188)
Some, brass or iron; some, an ox, or slave.
All night they feast, the Greek and Trojan powers:
Those on the fields, and these within their towers.
But Jove averse the signs of wrath display'd,
And shot red lightnings through the gloomy shade:
Humbled they stood; pale horror seized on all,
While the deep thunder shook the aerial hall.
Each pour'd to Jove before the bowl was crown'd;
And large libations drench'd the thirsty ground:
Then late, refresh'd with sleep from toils of fight,
Enjoy'd the balmy blessings of the night.
[Illustration: GREEK AMPHORA--WINE VESSELS. ]
GREEK AMPHORA--WINE VESSELS.
BOOK VIII.
ARGUMENT.
THE SECOND BATTLE, AND THE DISTRESS OF THE GREEKS.
Jupiter assembles a council of the deities, and threatens them with the
pains of Tartarus if they assist either side: Minerva only obtains of him
that she may direct the Greeks by her counsels. (189) his balances the
fates of both, and affrights the Greeks with his thunders and lightnings.
Nestor alone continues in the field in great danger: Diomed relieves him;
whose exploits, and those of Hector, are excellently described. Juno
endeavours to animate Neptune to the assistance of the Greeks, but in
vain. The acts of Teucer, who is at length wounded by Hector, and carried
off. Juno and Minerva prepare to aid the Grecians, but are restrained by
Iris, sent from Jupiter. The night puts an end to the battle. Hector
continues in the field, (the Greeks being driven to their fortifications
before the ships,) and gives orders to keep the watch all night in the
camp, to prevent the enemy from re-embarking and escaping by flight. They
kindle fires through all the fields, and pass the night under arms.
The time of seven and twenty days is employed from the opening of the poem
to the end of this book. The scene here (except of the celestial machines)
lies in the field towards the seashore.
Aurora now, fair daughter of the dawn,
Sprinkled with rosy light the dewy lawn;
When Jove convened the senate of the skies,
Where high Olympus' cloudy tops arise,
The sire of gods his awful silence broke;
The heavens attentive trembled as he spoke:
"Celestial states! immortal gods! give ear,
Hear our decree, and reverence what ye hear;
The fix'd decree which not all heaven can move;
Thou, fate! fulfil it! and, ye powers, approve!