Bīowulfe
wearð
dryhtmāðma
dǣl dēaðe, forgolden, _to Bēowulf his part of the splendid
treasures was paid with death_, i.
Beowulf
, of Grendel,
275.
dǣdla, w. m., _doer_: in comp. mān-for-dǣdla.
dǣl, st. m., _part, portion_: acc. sg. dǣl, 622, 2246, 3128; acc. pl.
dǣlas, 1733.--Often dǣl designates the portion of a thing or of a quality
which belongs in general to an individual, as, oð þæt him on innan
oferhygda dǣl weaxeð, _till in his bosom his portion of arrogance
increases_: i.e. whatever arrogance he has, his arrogance, 1741.
Bīowulfe
wearð
dryhtmāðma
dǣl dēaðe, forgolden, _to Bēowulf his part of the splendid
treasures was paid with death_, i.
e. whatever splendid treasures were
allotted to him, whatever part of them he could win in the fight with the
dragon, 2844; similarly, 1151, 1753, 2029, 2069, 3128.
dǣlan, w. v., _to divide, to bestow, to share with_, w. acc.: pres. sg.
III. mādmas dǣleð, 1757; pres. subj. þæt hē wið āglǣcean eofoðo dǣle, _that
he bestow his strength upon_ (strive with) _the bringer of misery_ the
drake), 2535; inf. hringas dǣlan, 1971; pret. bēagas dǣlde, 80; sceattas
dǣlde, 1687.