Now heaven forsakes the fight: the
immortals
yield
To human force and human skill the field:
Dark showers of javelins fly from foes to foes;
Now here, now there, the tide of combat flows;
While Troy's famed streams, that bound the deathful plain
On either side, run purple to the main.
To human force and human skill the field:
Dark showers of javelins fly from foes to foes;
Now here, now there, the tide of combat flows;
While Troy's famed streams, that bound the deathful plain
On either side, run purple to the main.
Iliad - Pope
(160)
With gentle hand the balm he pour'd around,
And heal'd the immortal flesh, and closed the wound.
As when the fig's press'd juice, infused in cream,
To curds coagulates the liquid stream,
Sudden the fluids fix the parts combined;
Such, and so soon, the ethereal texture join'd.
Cleansed from the dust and gore, fair Hebe dress'd
His mighty limbs in an immortal vest.
Glorious he sat, in majesty restored,
Fast by the throne of heaven's superior lord.
Juno and Pallas mount the bless'd abodes,
Their task perform'd, and mix among the gods.
[Illustration: JUNO. ]
JUNO.
BOOK VI.
ARGUMENT.
THE EPISODES OF GLAUCUS AND DIOMED, AND OF HECTOR AND ANDROMACHE.
The gods having left the field, the Grecians prevail. Helenus, the chief
augur of Troy, commands Hector to return to the city, in order to appoint
a solemn procession of the queen and the Trojan matrons to the temple of
Minerva, to entreat her to remove Diomed from the fight. The battle
relaxing during the absence of Hector, Glaucus and Diomed have an
interview between the two armies; where, coming to the knowledge, of the
friendship and hospitality passed between their ancestors, they make
exchange of their arms. Hector, having performed the orders of Helenus,
prevails upon Paris to return to the battle, and, taking a tender leave of
his wife Andromache, hastens again to the field.
The scene is first in the field of battle, between the rivers Simois and
Scamander, and then changes to Troy.
Now heaven forsakes the fight: the immortals yield
To human force and human skill the field:
Dark showers of javelins fly from foes to foes;
Now here, now there, the tide of combat flows;
While Troy's famed streams, that bound the deathful plain
On either side, run purple to the main.
Great Ajax first to conquest led the way,
Broke the thick ranks, and turn'd the doubtful day.
The Thracian Acamas his falchion found,
And hew'd the enormous giant to the ground;
His thundering arm a deadly stroke impress'd
Where the black horse-hair nodded o'er his crest;
Fix'd in his front the brazen weapon lies,
And seals in endless shades his swimming eyes.
Next Teuthras' son distain'd the sands with blood,
Axylus, hospitable, rich, and good:
In fair Arisbe's walls (his native place)(161)
He held his seat! a friend to human race.
Fast by the road, his ever-open door
Obliged the wealthy, and relieved the poor.
To stern Tydides now he falls a prey,
No friend to guard him in the dreadful day!
Breathless the good man fell, and by his side
His faithful servant, old Calesius died.
By great Euryalus was Dresus slain,
And next he laid Opheltius on the plain.
Two twins were near, bold, beautiful, and young,
From a fair naiad and Bucolion sprung:
(Laomedon's white flocks Bucolion fed,
That monarch's first-born by a foreign bed;
In secret woods he won the naiad's grace,
And two fair infants crown'd his strong embrace:)
Here dead they lay in all their youthful charms;
The ruthless victor stripp'd their shining arms.
Astyalus by Polypoetes fell;
Ulysses' spear Pidytes sent to hell;
By Teucer's shaft brave Aretaon bled,
And Nestor's son laid stern Ablerus dead;
Great Agamemnon, leader of the brave,
The mortal wound of rich Elatus gave,
Who held in Pedasus his proud abode,(162)
And till'd the banks where silver Satnio flow'd.
Melanthius by Eurypylus was slain;
And Phylacus from Leitus flies in vain.
Unbless'd Adrastus next at mercy lies
Beneath the Spartan spear, a living prize.
Scared with the din and tumult of the fight,
His headlong steeds, precipitate in flight,
Rush'd on a tamarisk's strong trunk, and broke
The shatter'd chariot from the crooked yoke;
Wide o'er the field, resistless as the wind,
For Troy they fly, and leave their lord behind.
Prone on his face he sinks beside the wheel:
Atrides o'er him shakes his vengeful steel;
The fallen chief in suppliant posture press'd
The victor's knees, and thus his prayer address'd:
"O spare my youth, and for the life I owe
Large gifts of price my father shall bestow.
When fame shall tell, that, not in battle slain,
Thy hollow ships his captive son detain:
Rich heaps of brass shall in thy tent be told,(163)
And steel well-temper'd, and persuasive gold.
With gentle hand the balm he pour'd around,
And heal'd the immortal flesh, and closed the wound.
As when the fig's press'd juice, infused in cream,
To curds coagulates the liquid stream,
Sudden the fluids fix the parts combined;
Such, and so soon, the ethereal texture join'd.
Cleansed from the dust and gore, fair Hebe dress'd
His mighty limbs in an immortal vest.
Glorious he sat, in majesty restored,
Fast by the throne of heaven's superior lord.
Juno and Pallas mount the bless'd abodes,
Their task perform'd, and mix among the gods.
[Illustration: JUNO. ]
JUNO.
BOOK VI.
ARGUMENT.
THE EPISODES OF GLAUCUS AND DIOMED, AND OF HECTOR AND ANDROMACHE.
The gods having left the field, the Grecians prevail. Helenus, the chief
augur of Troy, commands Hector to return to the city, in order to appoint
a solemn procession of the queen and the Trojan matrons to the temple of
Minerva, to entreat her to remove Diomed from the fight. The battle
relaxing during the absence of Hector, Glaucus and Diomed have an
interview between the two armies; where, coming to the knowledge, of the
friendship and hospitality passed between their ancestors, they make
exchange of their arms. Hector, having performed the orders of Helenus,
prevails upon Paris to return to the battle, and, taking a tender leave of
his wife Andromache, hastens again to the field.
The scene is first in the field of battle, between the rivers Simois and
Scamander, and then changes to Troy.
Now heaven forsakes the fight: the immortals yield
To human force and human skill the field:
Dark showers of javelins fly from foes to foes;
Now here, now there, the tide of combat flows;
While Troy's famed streams, that bound the deathful plain
On either side, run purple to the main.
Great Ajax first to conquest led the way,
Broke the thick ranks, and turn'd the doubtful day.
The Thracian Acamas his falchion found,
And hew'd the enormous giant to the ground;
His thundering arm a deadly stroke impress'd
Where the black horse-hair nodded o'er his crest;
Fix'd in his front the brazen weapon lies,
And seals in endless shades his swimming eyes.
Next Teuthras' son distain'd the sands with blood,
Axylus, hospitable, rich, and good:
In fair Arisbe's walls (his native place)(161)
He held his seat! a friend to human race.
Fast by the road, his ever-open door
Obliged the wealthy, and relieved the poor.
To stern Tydides now he falls a prey,
No friend to guard him in the dreadful day!
Breathless the good man fell, and by his side
His faithful servant, old Calesius died.
By great Euryalus was Dresus slain,
And next he laid Opheltius on the plain.
Two twins were near, bold, beautiful, and young,
From a fair naiad and Bucolion sprung:
(Laomedon's white flocks Bucolion fed,
That monarch's first-born by a foreign bed;
In secret woods he won the naiad's grace,
And two fair infants crown'd his strong embrace:)
Here dead they lay in all their youthful charms;
The ruthless victor stripp'd their shining arms.
Astyalus by Polypoetes fell;
Ulysses' spear Pidytes sent to hell;
By Teucer's shaft brave Aretaon bled,
And Nestor's son laid stern Ablerus dead;
Great Agamemnon, leader of the brave,
The mortal wound of rich Elatus gave,
Who held in Pedasus his proud abode,(162)
And till'd the banks where silver Satnio flow'd.
Melanthius by Eurypylus was slain;
And Phylacus from Leitus flies in vain.
Unbless'd Adrastus next at mercy lies
Beneath the Spartan spear, a living prize.
Scared with the din and tumult of the fight,
His headlong steeds, precipitate in flight,
Rush'd on a tamarisk's strong trunk, and broke
The shatter'd chariot from the crooked yoke;
Wide o'er the field, resistless as the wind,
For Troy they fly, and leave their lord behind.
Prone on his face he sinks beside the wheel:
Atrides o'er him shakes his vengeful steel;
The fallen chief in suppliant posture press'd
The victor's knees, and thus his prayer address'd:
"O spare my youth, and for the life I owe
Large gifts of price my father shall bestow.
When fame shall tell, that, not in battle slain,
Thy hollow ships his captive son detain:
Rich heaps of brass shall in thy tent be told,(163)
And steel well-temper'd, and persuasive gold.