Over each other crack and crash they all
In terrible and intertangled fall; _135
And through the ruins of the shaken mountain
The airs hiss and howl--
It is not the voice of the fountain,
Nor the wolf in his midnight prowl.
In terrible and intertangled fall; _135
And through the ruins of the shaken mountain
The airs hiss and howl--
It is not the voice of the fountain,
Nor the wolf in his midnight prowl.
Shelley
And near us, see, sparks spring out of the ground, _110
Like golden sand scattered upon the darkness;
The pinnacles of that black wall of mountains
That hems us in are kindled.
MEPHISTOPHELES:
Rare: in faith!
Does not Sir Mammon gloriously illuminate
His palace for this festival? --it is _115
A pleasure which you had not known before.
I spy the boisterous guests already.
FAUST:
How
The children of the wind rage in the air!
With what fierce strokes they fall upon my neck!
NOTE:
_117 How 1824; Now 1822.
MEPHISTOPHELES:
Cling tightly to the old ribs of the crag. _120
Beware! for if with them thou warrest
In their fierce flight towards the wilderness,
Their breath will sweep thee into dust, and drag
Thy body to a grave in the abyss.
A cloud thickens the night. _125
Hark! how the tempest crashes through the forest!
The owls fly out in strange affright;
The columns of the evergreen palaces
Are split and shattered;
The roots creak, and stretch, and groan; _130
And ruinously overthrown,
The trunks are crushed and shattered
By the fierce blast's unconquerable stress.
Over each other crack and crash they all
In terrible and intertangled fall; _135
And through the ruins of the shaken mountain
The airs hiss and howl--
It is not the voice of the fountain,
Nor the wolf in his midnight prowl.
Dost thou not hear? _140
Strange accents are ringing
Aloft, afar, anear?
The witches are singing!
The torrent of a raging wizard song
Streams the whole mountain along. _145
NOTE:
_132 shattered]scattered Rossetti.
CHORUS OF WITCHES:
The stubble is yellow, the corn is green,
Now to the Brocken the witches go;
The mighty multitude here may be seen
Gathering, wizard and witch, below.
Sir Urian is sitting aloft in the air; _150
Hey over stock! and hey over stone!
'Twixt witches and incubi, what shall be done?
Tell it who dare! tell it who dare!
NOTE:
_150 Urian]Urean editions 1824, 1839.
A VOICE:
Upon a sow-swine, whose farrows were nine,
Old Baubo rideth alone. _155
CHORUS:
Honour her, to whom honour is due,
Old mother Baubo, honour to you!
An able sow, with old Baubo upon her,
Is worthy of glory, and worthy of honour!