_Dublin
University
Magazine_.
Hugo - Poems
_Author of "Critical Essays. "_
STILL BE A CHILD.
_("O vous que votre age defende")_
[IX. , February, 1840. ]
In youthful spirits wild,
Smile, for all beams on thee;
Sport, sing, be still the child,
The flower, the honey-bee.
Bring not the future near,
For Joy too soon declines--
What is man's mission here?
Toil, where no sunlight shines!
Our lot is hard, we know;
From eyes so gayly beaming,
Whence rays of beauty flow,
Salt tears most oft are streaming.
Free from emotions past,
All joy and hope possessing,
With mind in pureness cast,
Sweet ignorance confessing.
Plant, safe from winds and showers,
Heart with soft visions glowing,
In childhood's happy hours
A mother's rapture showing.
Loved by each anxious friend,
No carking care within--
When summer gambols end,
My winter sports begin.
Sweet poesy from heaven
Around thy form is placed,
A mother's beauty given,
By father's thought is graced!
Seize, then, each blissful second,
Live, for joy _sinks in night_,
And those whose tale is reckoned,
Have had their days of light.
Then, oh! before we part,
The poet's blessing take,
Ere bleeds that aged heart,
Or child the woman make.
_Dublin University Magazine_.
THE POOL AND THE SOUL.
_("Comme dans les etangs. ")_
[X. , May, 1839. ]
As in some stagnant pool by forest-side,
In human souls two things are oft descried;
The sky,--which tints the surface of the pool
With all its rays, and all its shadows cool;
The basin next,--where gloomy, dark and deep,
Through slime and mud black reptiles vaguely creep.
R. F. HODGSON
YE MARINERS WHO SPREAD YOUR SAILS.
_("Matelots, vous deploirez les voiles. ")_
[XVI. , May 5, 1839. ]
Ye mariners! ye mariners! each sail to the breeze unfurled,
In joy or sorrow still pursue your course around the world;
And when the stars next sunset shine, ye anxiously will gaze
Upon the shore, a friend or foe, as the windy quarter lays.
Ye envious souls, with spiteful tooth, the statue's base will bite;
Ye birds will sing, ye bending boughs with verdure glad the sight;
The ivy root in the stone entwined, will cause old gates to fall;
The church-bell sound to work or rest the villagers will call.