Then he was faithful too, as well as amorous;
So that no sort of female could complain,
Although they're now and then a little clamorous,
He never put the pretty souls in pain;
His heart was one of those which most enamour us,
Wax to receive, and marble to retain:
He was a lover of the good old school,
Who still become more constant as they cool.
So that no sort of female could complain,
Although they're now and then a little clamorous,
He never put the pretty souls in pain;
His heart was one of those which most enamour us,
Wax to receive, and marble to retain:
He was a lover of the good old school,
Who still become more constant as they cool.
Byron
'Tis said that their last parting was pathetic,
As partings often are, or ought to be,
And their presentiment was quite prophetic,
That they should never more each other see,
(A sort of morbid feeling, half poetic,
Which I have known occur in two or three,)
When kneeling on the shore upon her sad knee
He left this Adriatic Ariadne.
XXIX.
And Laura waited long, and wept a little,
And thought of wearing weeds, as well she might;
She almost lost all appetite for victual,
And could not sleep with ease alone at night;
She deemed the window-frames and shutters brittle
Against a daring housebreaker or sprite,
And so she thought it prudent to connect her
With a vice-husband, _chiefly_ to _protect her_.
XXX.
She chose, (and what is there they will not choose,
If only you will but oppose their choice? )
Till Beppo should return from his long cruise,
And bid once more her faithful heart rejoice,
A man some women like, and yet abuse--
A Coxcomb was he by the public voice;
A Count of wealth, they said as well as quality,
And in his pleasures of great liberality. [bk]
XXXI.
And then he was a Count, and then he knew
Music, and dancing, fiddling, French and Tuscan;
The last not easy, be it known to you,
For few Italians speak the right Etruscan.
He was a critic upon operas, too,
And knew all niceties of sock and buskin;
And no Venetian audience could endure a
Song, scene, or air, when he cried "seccatura! "[209]
XXXII.
His "bravo" was decisive, for that sound
Hushed "Academie" sighed in silent awe;
The fiddlers trembled as he looked around,
For fear of some false note's detected flaw;
The "Prima Donna's" tuneful heart would bound,
Dreading the deep damnation of his "Bah! "
Soprano, Basso, even the Contra-Alto,
Wished him five fathom under the Rialto.
XXXIII.
He patronised the Improvisatori,
Nay, could himself extemporise some stanzas,
Wrote rhymes, sang songs, could also tell a story,
Sold pictures, and was skilful in the dance as
Italians can be, though in this their glory
Must surely yield the palm to that which France has;
In short, he was a perfect Cavaliero,
And to his very valet seemed a hero. [210]
XXXIV.
Then he was faithful too, as well as amorous;
So that no sort of female could complain,
Although they're now and then a little clamorous,
He never put the pretty souls in pain;
His heart was one of those which most enamour us,
Wax to receive, and marble to retain:
He was a lover of the good old school,
Who still become more constant as they cool.
XXXV.
No wonder such accomplishments should turn
A female head, however sage and steady--
With scarce a hope that Beppo could return,
In law he was almost as good as dead, he
Nor sent, nor wrote, nor showed the least concern,
And she had waited several years already:
And really if a man won't let us know
That he's alive, he's _dead_--or should be so.
XXXVI.
Besides, within the Alps, to every woman,
(Although, God knows, it is a grievous sin,)
'Tis, I may say, permitted to have _two_ men;
I can't tell who first brought the custom in,
But "Cavalier Serventes" are quite common,
And no one notices or cares a pin;
An we may call this (not to say the worst)
A _second_ marriage which corrupts the _first_.
XXXVII.
The word was formerly a "Cicisbeo,"[211]
But _that_ is now grown vulgar and indecent;
The Spaniards call the person a "_Cortejo_,"[212]
For the same mode subsists in Spain, though recent;
In short it reaches from the Po to Teio,
And may perhaps at last be o'er the sea sent:
But Heaven preserve Old England from such courses!
Or what becomes of damage and divorces?
XXXVIII. [213]
However, I still think, with all due deference
To the fair _single_ part of the creation,
That married ladies should preserve the preference
In _tete a tete_ or general conversation--
And this I say without peculiar reference
To England, France, or any other nation--
Because they know the world, and are at ease,
And being natural, naturally please.
XXXIX.
'Tis true, your budding Miss is very charming,
But shy and awkward at first coming out,
So much alarmed, that she is quite alarming,
All Giggle, Blush; half Pertness, and half Pout;
And glancing at _Mamma_, for fear there's harm in
What you, she, it, or they, may be about:
The Nursery still lisps out in all they utter--
Besides, they always smell of bread and butter. [214]
XL.
But "Cavalier Servente" is the phrase
Used in politest circles to express
This supernumerary slave, who stays
Close to the lady as a part of dress,
Her word the only law which he obeys.
His is no sinecure, as you may guess;
Coach, servants, gondola, he goes to call,
And carries fan and tippet, gloves and shawl.
XLI.