For each wife shall take her husband's life,
Staining a two-edged dagger in his throat.
Staining a two-edged dagger in his throat.
Thoreau - Excursions and Poems
Creep down the banks of this, until thou com'st
To a descent, where from Byblinian mounts
The Nile sends down its sacred palatable stream.
This will conduct thee to the triangled land
Nilean, where, Io, 't is decreed
Thou and thy progeny shall form the distant colony.
If aught of this is unintelligible to thee, and hard to be
found out,
Repeat thy questions, and learn clearly;
For more leisure than I want is granted me.
_Ch. _ If to her aught remaining or omitted
Thou hast to tell of her pernicious wandering,
Speak; but if thou hast said all, give us
The favor which we ask, for surely thou remember'st.
_Pr. _ The whole term of her traveling has she heard.
But that she may know that not in vain she hears me,
I'll tell what before coming hither she endured,
Giving this as proof of my relations.
The great multitude of words I will omit,
And proceed unto the very limit of thy wanderings.
When, then, you came to the Molossian ground,
And near the high-ridged Dodona, where
Oracle and seat is of Thesprotian Zeus,
And prodigy incredible, the speaking oaks,
By whom you clearly, and naught enigmatically,
Were called the illustrious wife of Zeus
About to be, if aught of these things soothes thee;
Thence, driven by the fly, you came
The seaside way to the great gulf of Rhea,
From which by courses retrograde you are now tempest-tossed.
But for time to come the sea gulf,
Clearly know, will be called Ionian,
Memorial of thy passage to all mortals.
Proofs to thee are these of my intelligence,
That it sees somewhat more than the apparent.
But the rest to you and her in common I will tell,
Having come upon the very track of former words.
There is a city Canopus, last of the land,
By Nile's very mouth and bank;
There at length Zeus makes thee sane,
Stroking with gentle hand, and touching only.
And, named from Zeus' begetting,
Thou wilt bear dark Epaphus, who will reap
As much land as broad-flowing Nile doth water;
And fifth from him, a band of fifty children
Again to Argos shall unwilling come,
Of female sex, avoiding kindred marriage
Of their cousins; but they, with minds inflamed,
Hawks by doves not far left behind,
Will come pursuing marriages
Not to be pursued, but heaven will take vengeance on their bodies;
For them Pelasgia shall receive by Mars
Subdued with woman's hand with night-watching boldness.
For each wife shall take her husband's life,
Staining a two-edged dagger in his throat.
Such 'gainst my foes may Cypris come. --
But one of the daughters shall love soften
Not to slay her bedfellow, but she will waver
In her mind; and one of two things will prefer,
To hear herself called timid, rather than stained with blood;
She shall in Argos bear a royal race. --
Of a long speech is need this clearly to discuss.
From this seed, however, shall be born a brave,
Famed for his bow, who will release me
From these sufferings. Such oracle my ancient
Mother told me, Titanian Themis;
But how and by what means, this needs long speech
To tell, and nothing, learning, wilt thou gain.
_Io. _ Ah me! ah wretched me!
Spasms again and brain-struck
Madness burn me within, and a fly's dart
Stings me,--not wrought by fire.
My heart with fear knocks at my breast,
And my eyes whirl round and round,
And from my course I'm borne by madness'
Furious breath, unable to control my tongue;
While confused words dash idly
'Gainst the waves of horrid woe.
_Ch. _ Wise, wise indeed was he,
Who first in mind
This weighed, and with the tongue expressed,
To marry according to one's degree is best by far;
Nor, being a laborer with the hands,
To woo those who are by wealth corrupted,
Nor, those by birth made great.
Never, never me
Fates . . .