Peace,
friendly
element, be still!
Faust, a Tragedy by Goethe
]
_All_ [_sing_]. We're happy all as cannibals,
Five hundred hogs together.
_Mephistopheles_. Look at them now, they're happy as can be!
_Faust_. To go would suit my inclination.
_Mephistopheles_. But first give heed, their bestiality
Will make a glorious demonstration.
SIEBEL
[_drinks carelessly; the wine is spilt upon the ground
and turns to flame_].
Help! fire! Ho! Help! The flames of hell!
_Mephistopheles [_conjuring the flame_].
Peace, friendly element, be still!
[_To the Toper_. ]
This time 'twas but a drop of fire from purgatory.
_Siebel_. What does this mean? Wait there, or you'll be sorry!
It seems you do not know us well.
_Frosch_. Not twice, in this way, will it do to joke us!
_Altmayer_. I vote, we give him leave himself here _scarce_ to make.
_Siebel_. What, sir! How dare you undertake
To carry on here your old hocus-pocus?
_Mephistopheles_. Be still, old wine-cask!
_All_ [_sing_]. We're happy all as cannibals,
Five hundred hogs together.
_Mephistopheles_. Look at them now, they're happy as can be!
_Faust_. To go would suit my inclination.
_Mephistopheles_. But first give heed, their bestiality
Will make a glorious demonstration.
SIEBEL
[_drinks carelessly; the wine is spilt upon the ground
and turns to flame_].
Help! fire! Ho! Help! The flames of hell!
_Mephistopheles [_conjuring the flame_].
Peace, friendly element, be still!
[_To the Toper_. ]
This time 'twas but a drop of fire from purgatory.
_Siebel_. What does this mean? Wait there, or you'll be sorry!
It seems you do not know us well.
_Frosch_. Not twice, in this way, will it do to joke us!
_Altmayer_. I vote, we give him leave himself here _scarce_ to make.
_Siebel_. What, sir! How dare you undertake
To carry on here your old hocus-pocus?
_Mephistopheles_. Be still, old wine-cask!