with you, a royalist, the
accomplice of Brasidas!
accomplice of Brasidas!
Aristophanes
Ah!
we were bound to drive you off in the end.
BDELYCLEON. Eh! by Zeus! you would not have put them to flight so easily
if they had fed on the verses of Philocles.
CHORUS. It is clear to all the poor that tyranny has attacked us sorely.
Proud emulator of Amynias, you, who only take pleasure in doing ill, see
how you are preventing us from obeying the laws of the city; you do not
even seek a pretext or any plausible excuse, but claim to rule alone.
BDELYCLEON. Hold! A truce to all blows and brawling! Had we not better
confer together and come to some understanding?
CHORUS. Confer with you, the people's foe!
with you, a royalist, the
accomplice of Brasidas! [61] with you, who wear woollen fringes on your
cloak and let your beard grow!
BDELYCLEON. Ah! it were better to separate altogether from my father than
to steer my boat daily through such stormy seas!
CHORUS. Oh! you have but reached the parsley and the rue, to use the
common saying. [62] What you are suffering is nothing! but welcome the
hour when the advocate shall adduce all these same arguments against you
and shall summon your accomplices to give witness.
BDELYCLEON. In the name of the gods! withdraw or we shall fight you the
whole day long.
CHORUS. No, not as long as I retain an atom of breath. Ha!
BDELYCLEON. Eh! by Zeus! you would not have put them to flight so easily
if they had fed on the verses of Philocles.
CHORUS. It is clear to all the poor that tyranny has attacked us sorely.
Proud emulator of Amynias, you, who only take pleasure in doing ill, see
how you are preventing us from obeying the laws of the city; you do not
even seek a pretext or any plausible excuse, but claim to rule alone.
BDELYCLEON. Hold! A truce to all blows and brawling! Had we not better
confer together and come to some understanding?
CHORUS. Confer with you, the people's foe!
with you, a royalist, the
accomplice of Brasidas! [61] with you, who wear woollen fringes on your
cloak and let your beard grow!
BDELYCLEON. Ah! it were better to separate altogether from my father than
to steer my boat daily through such stormy seas!
CHORUS. Oh! you have but reached the parsley and the rue, to use the
common saying. [62] What you are suffering is nothing! but welcome the
hour when the advocate shall adduce all these same arguments against you
and shall summon your accomplices to give witness.
BDELYCLEON. In the name of the gods! withdraw or we shall fight you the
whole day long.
CHORUS. No, not as long as I retain an atom of breath. Ha!