that
þūsendo
means a hide of land (see Schmid, _Ges.
Beowulf
l. 2188. "The boy was at first slothful, and the Geats thought him an
unwarlike prince, and long despised him. Then, like many a lazy third son
in the folk tales, a change came, he suddenly showed wonderful daring and
was passionate for adventure. "--Br. , p. 22.
l. 2196. "Seven of thousands, manor and lordship" (Ha. ). Kl. , _Beit. _ ix.
191, thinks with Ettm.
that þūsendo means a hide of land (see Schmid, _Ges.
der Angl_, 610), Bede's familia = 1/2 sq. meter; seofan being used (like
hund, l. 2995) only for the alliteration.
l. 2196. "A vast Honour of 7000 hides, a mansion, and a judgment-seat"
[throne]. --E.
l. 2210. MS. has the more correct wintra.
l. 2211. Cf. similar language about the dragon at l.