= Jonson spells the word as if it were
Italian, though he says in the same sentence that the custom of
wearing
chopines
is Spanish.
Ben Jonson - The Devil's Association
_ Jonson uses it
in _Sejanus_, _Wks._ 3. 54, and elsewhere. It is merely a
strengthened form of _too_. (See Halliwell in _Sh. Soc. Papers_,
1884, 1. 39, and _Hamlet_, ed. Furness, 11th ed., 1. 41.) Jonson
regularly uses the hyphen.
=3. 4. 13 Cioppinos.
= Jonson spells the word as if it were
Italian, though he says in the same sentence that the custom of
wearing
chopines
is Spanish.
The _NED._, referring to Skeat,
_Trans. Phil. Soc._, 1885-7, p. 79, derives it from Sp. _chapa_,
a plate of metal, etc. 'The Eng. writers c 1600 persistently
treated the word as Italian, even spelling it _cioppino_, pl.
_cioppini_, and expressly associated it with Venice, so that,
although not recorded in Italian Dicts. it was app. temporarily
fashionable there.' The statement of the _NED._ that 'there is
little or no evidence of their use in England (except on the
stage)' seems to be contradicted by the quotation from Stephen
Gosson's _Pleasant Quippes_ (note 1. 1.