The raven himself is hoarse
That croaks the fatal entrance of Duncan
Under my battlements.
That croaks the fatal entrance of Duncan
Under my battlements.
Shakespeare
" Hie thee hither,
That I may pour my spirits in thine ear,
And chastise with the valor of my tongue
All that impedes thee from the golden round,
Which fate and metaphysical aid doth seem
To have thee crown'd withal.
Enter a Messenger.
What is your tidings?
MESSENGER. The King comes here tonight.
LADY MACBETH. Thou'rt mad to say it!
Is not thy master with him? who, were't so,
Would have inform'd for preparation.
MESSENGER. So please you, it is true; our Thane is coming.
One of my fellows had the speed of him,
Who, almost dead for breath, had scarcely more
Than would make up his message.
LADY MACBETH. Give him tending;
He brings great news. Exit Messenger.
The raven himself is hoarse
That croaks the fatal entrance of Duncan
Under my battlements. Come, you spirits
That tend on mortal thoughts, unsex me here
And fill me from the crown to the toe top-full
Of direst cruelty! Make thick my blood,
Stop up the access and passage to remorse,
That no compunctious visitings of nature
Shake my fell purpose nor keep peace between
The effect and it! Come to my woman's breasts,
And take my milk for gall, your murthering ministers,
Wherever in your sightless substances
You wait on nature's mischief! Come, thick night,
And pall thee in the dunnest smoke of hell
That my keen knife see not the wound it makes
Nor heaven peep through the blanket of the dark
To cry, "Hold, hold! "
Enter Macbeth.
Great Glamis! Worthy Cawdor!
Greater than both, by the all-hail hereafter!
Thy letters have transported me beyond
This ignorant present, and I feel now
The future in the instant.
MACBETH. My dearest love,
Duncan comes here tonight.
LADY MACBETH. And when goes hence?
MACBETH. Tomorrow, as he purposes.
That I may pour my spirits in thine ear,
And chastise with the valor of my tongue
All that impedes thee from the golden round,
Which fate and metaphysical aid doth seem
To have thee crown'd withal.
Enter a Messenger.
What is your tidings?
MESSENGER. The King comes here tonight.
LADY MACBETH. Thou'rt mad to say it!
Is not thy master with him? who, were't so,
Would have inform'd for preparation.
MESSENGER. So please you, it is true; our Thane is coming.
One of my fellows had the speed of him,
Who, almost dead for breath, had scarcely more
Than would make up his message.
LADY MACBETH. Give him tending;
He brings great news. Exit Messenger.
The raven himself is hoarse
That croaks the fatal entrance of Duncan
Under my battlements. Come, you spirits
That tend on mortal thoughts, unsex me here
And fill me from the crown to the toe top-full
Of direst cruelty! Make thick my blood,
Stop up the access and passage to remorse,
That no compunctious visitings of nature
Shake my fell purpose nor keep peace between
The effect and it! Come to my woman's breasts,
And take my milk for gall, your murthering ministers,
Wherever in your sightless substances
You wait on nature's mischief! Come, thick night,
And pall thee in the dunnest smoke of hell
That my keen knife see not the wound it makes
Nor heaven peep through the blanket of the dark
To cry, "Hold, hold! "
Enter Macbeth.
Great Glamis! Worthy Cawdor!
Greater than both, by the all-hail hereafter!
Thy letters have transported me beyond
This ignorant present, and I feel now
The future in the instant.
MACBETH. My dearest love,
Duncan comes here tonight.
LADY MACBETH. And when goes hence?
MACBETH. Tomorrow, as he purposes.