No More Learning
_Tumult_ is one of the
meanings
of this word.
Beowulf
142.
l.
723.
Z.
reads [ge]hrān.
l.
727.
For this use of standan, cf.
ll.
2314, 2770; and Vergil, _Ecl.
_ ii.
26:
"Cum placidum ventis _staret_ mare.
"
l.
757.
gedræg.
_Tumult_ is one of the
meanings
of this word.
Here, appar.
= _occupation, lair_.
l.
759.
R.
reads mōdega for gōda, "because the attribute cannot be
separated from the word modified unless the two alliterate.
"
l.
762.
Cf.
_Andreas_, l.
1537, for a similar use of ūt = _off_.
--E.
l.
769.
The foreign words in _Bēowulf_ (as ceaster-here) are not numerous;
others are (aside from proper names like _Cain, Abel_, etc.
Word:
Submit
Question:
Submit
Answer (optional):
Submit