With
difficulty
I
forbore showing my anger, which I knew would be wholly useless.
forbore showing my anger, which I knew would be wholly useless.
Pushkin - Daughter of the Commandant
Why him too?
And you, how came it that you
were spared? And what do you think of Chvabrine, of Alexy Ivanytch? He
has cut his hair short, and he is there having a spree with them. He is
a sly fox, you'll agree. And when I spoke of my sick niece, would you
believe it, he looked at me as if he would like to run me through with
his knife. Still, he did not betray us, and I'm thankful to him for
that! "
At this moment up rose the vinous shouts of the guests and the voice of
Father Garasim. The guests wanted more wine, and the pope was calling
his wife.
"Go home, Petr' Andrejitch," she said to me, in great agitation, "I have
something else to do than chatter to you. Some ill will befall you if
you come across any of them now. Good-bye, Petr' Andrejitch. What must
be, must be; and it may be God will not forsake us. "
The pope's wife went in; a little relieved, I returned to my quarters.
Crossing the square I saw several Bashkirs crowding round the gallows in
order to tear off the high boots of the hanged men.
With difficulty I
forbore showing my anger, which I knew would be wholly useless.
The robbers pervaded the fort, and were plundering the officers'
quarters, and the shouts of the rebels making merry were heard
everywhere. I went home. Saveliitch met me on the threshold.
"Thank heaven! " cried he, upon seeing me, "I thought the villains had
again laid hold on you. Oh! my father, Petr' Andrejitch, would you
believe it, the robbers have taken everything from us: clothes, linen,
crockery and goods; they have left nothing. But what does it matter?
Thank God that they have at least left you your life! But oh! my master,
did you recognize their '_ataman_? '"[57]
"No, I did not recognize him. Who is he? "
"What, my little father, you have already forgotten the drunkard who
did you out of your '_touloup_' the day of the snowstorm, a hareskin
'_touloup_,' brand new. And he, the rascal, who split all the seams
putting it on.
were spared? And what do you think of Chvabrine, of Alexy Ivanytch? He
has cut his hair short, and he is there having a spree with them. He is
a sly fox, you'll agree. And when I spoke of my sick niece, would you
believe it, he looked at me as if he would like to run me through with
his knife. Still, he did not betray us, and I'm thankful to him for
that! "
At this moment up rose the vinous shouts of the guests and the voice of
Father Garasim. The guests wanted more wine, and the pope was calling
his wife.
"Go home, Petr' Andrejitch," she said to me, in great agitation, "I have
something else to do than chatter to you. Some ill will befall you if
you come across any of them now. Good-bye, Petr' Andrejitch. What must
be, must be; and it may be God will not forsake us. "
The pope's wife went in; a little relieved, I returned to my quarters.
Crossing the square I saw several Bashkirs crowding round the gallows in
order to tear off the high boots of the hanged men.
With difficulty I
forbore showing my anger, which I knew would be wholly useless.
The robbers pervaded the fort, and were plundering the officers'
quarters, and the shouts of the rebels making merry were heard
everywhere. I went home. Saveliitch met me on the threshold.
"Thank heaven! " cried he, upon seeing me, "I thought the villains had
again laid hold on you. Oh! my father, Petr' Andrejitch, would you
believe it, the robbers have taken everything from us: clothes, linen,
crockery and goods; they have left nothing. But what does it matter?
Thank God that they have at least left you your life! But oh! my master,
did you recognize their '_ataman_? '"[57]
"No, I did not recognize him. Who is he? "
"What, my little father, you have already forgotten the drunkard who
did you out of your '_touloup_' the day of the snowstorm, a hareskin
'_touloup_,' brand new. And he, the rascal, who split all the seams
putting it on.