The floating tides the bloody carcase lave,
And beat against it, wave succeeding wave;
Till, roll'd between the banks, it lies the food
Of curling eels, and fishes of the flood.
And beat against it, wave succeeding wave;
Till, roll'd between the banks, it lies the food
Of curling eels, and fishes of the flood.
Iliad - Pope
Like lightning next the Pelean javelin flies:
Its erring fury hiss'd along the skies;
Deep in the swelling bank was driven the spear,
Even to the middle earth; and quiver'd there.
Then from his side the sword Pelides drew,
And on his foe with double fury flew.
The foe thrice tugg'd, and shook the rooted wood;
Repulsive of his might the weapon stood:
The fourth, he tries to break the spear in vain;
Bent as he stands, he tumbles to the plain;
His belly open'd with a ghastly wound,
The reeking entrails pour upon the ground.
Beneath the hero's feet he panting lies,
And his eye darkens, and his spirit flies;
While the proud victor thus triumphing said,
His radiant armour tearing from the dead:
"So ends thy glory! Such the fate they prove,
Who strive presumptuous with the sons of Jove!
Sprung from a river, didst thou boast thy line?
But great Saturnius is the source of mine.
How durst thou vaunt thy watery progeny?
Of Peleus, ? acus, and Jove, am I.
The race of these superior far to those,
As he that thunders to the stream that flows.
What rivers can, Scamander might have shown;
But Jove he dreads, nor wars against his son.
Even Achelous might contend in vain,
And all the roaring billows of the main.
The eternal ocean, from whose fountains flow
The seas, the rivers, and the springs below,
The thundering voice of Jove abhors to hear,
And in his deep abysses shakes with fear. "
He said: then from the bank his javelin tore,
And left the breathless warrior in his gore.
The floating tides the bloody carcase lave,
And beat against it, wave succeeding wave;
Till, roll'd between the banks, it lies the food
Of curling eels, and fishes of the flood.
All scatter'd round the stream (their mightiest slain)
The amazed Paeonians scour along the plain;
He vents his fury on the flying crew,
Thrasius, Astyplus, and Mnesus slew;
Mydon, Thersilochus, with ? nius, fell;
And numbers more his lance had plunged to hell,
But from the bottom of his gulfs profound
Scamander spoke; the shores return'd the sound.
"O first of mortals! (for the gods are thine)
In valour matchless, and in force divine!
If Jove have given thee every Trojan head,
'Tis not on me thy rage should heap the dead.
See! my choked streams no more their course can keep,
Nor roll their wonted tribute to the deep.
Turn then, impetuous! from our injured flood;
Content, thy slaughters could amaze a god. "
In human form, confess'd before his eyes,
The river thus; and thus the chief replies:
"O sacred stream! thy word we shall obey;
But not till Troy the destined vengeance pay,
Not till within her towers the perjured train
Shall pant, and tremble at our arms again;
Not till proud Hector, guardian of her wall,
Or stain this lance, or see Achilles fall. "
He said; and drove with fury on the foe.
Then to the godhead of the silver bow
The yellow flood began: "O son of Jove!
Was not the mandate of the sire above
Full and express, that Phoebus should employ
His sacred arrows in defence of Troy,
And make her conquer, till Hyperion's fall
In awful darkness hide the face of all? "
He spoke in vain--The chief without dismay
Ploughs through the boiling surge his desperate way.