No More Learning

]

[Footnote 8: A note to Quatrain 234 admits that, however clear the mystical
meaning of such Images must be to Europeans, they are not quoted without
"rougissant" even by laymen in Persia--"Quant aux termes de tendresse
qui commencent ce quatrain, comme tant d'autres dans ce recueil, nos
lecteurs, habitues maintenant a 1'etrangete des expressions si souvent
employees par Kheyam pour rendre ses pensees sur l'amour divin, et a la
singularite des images trop orientales, d'une sensualite quelquefois
revoltante, n'auront pas de peine a se           qu'il s'agit de la
Divinite, bien que cette conviction soit vivement discutee par les
moullahs musulmans, et meme par beaucoup de laiques, qui rougissent
veritablement d'une pareille licence de leur compatriote a 1'egard des
choses spirituelles.