Es
inpudicus
et vorax et aleo.
Catullus - Carmina
Remus' shame!
15
Piso's Company, a starveling band, with lightweight knapsacks, scantly
packed, most dear Veranius thou, and my Fabullus eke, how fortunes it with
you? have ye borne frost and famine enow with that sot? Which in your
tablets appear--the profits or expenses? So with me, who when I followed a
praetor, inscribed more gifts than gains. "O Memmius, well and slowly didst
thou irrumate me, supine, day by day, with the whole of that beam. " But,
from what I see, in like case ye have been; for ye have been crammed with
no smaller a poker. Courting friends of high rank! But may the gods and
goddesses heap ill upon ye, reproach to Romulus and Remus.
XXVIIII.
Quis hoc potest videre, quis potest pati,
Nisi inpudicus et vorax et aleo,
Mamurram habere quod Comata Gallia
Habebat ante et ultima Britannia?
Cinaede Romule, haec videbis et feres? 5
_Es inpudicus et vorax et aleo. _ 5b
Et ille nunc superbus et superfluens
Perambulabit omnium cubilia
Vt albulus columbus aut Adoneus?
Cinaede Romule, haec videbis et feres?
Es inpudicus et vorax et aleo. 10
Eone nomine, imperator unice,
Fuisti in ultima occidentis insula,
Vt ista vostra defututa Mentula
Ducenties comesset aut trecenties?
Quid est alid sinistra liberalitas? 15
Parum expatravit an parum eluatus est?
Paterna prima lancinata sunt bona:
Secunda praeda Pontica: inde tertia
Hibera, quam scit amnis aurifer Tagus.
Timentne Galliae hunc, timent Britanniae? 20
Quid hunc malum fovetis? aut quid hic potest,
Nisi uncta devorare patrimonia?
Eone nomine urbis, o potissimei
Socer generque, perdidistis omnia?
XXVIIII.
TO CAESAR OF MAMURRA, CALLED MENTULA.
Who e'er could witness this (who could endure
Except the lewdling, dicer, greedy-gut)
That should Mamurra get what hairy Gaul
And all that farthest Britons held whilome?
(Thou bardache Romulus! ) this wilt see and bear? 5
Then art a lewdling, dicer, greedy-gut! 5b
He now superb with pride superfluous
Shall go perambulate the bedrooms all
Like white-robed dovelet or Adonis-love.
Piso's Company, a starveling band, with lightweight knapsacks, scantly
packed, most dear Veranius thou, and my Fabullus eke, how fortunes it with
you? have ye borne frost and famine enow with that sot? Which in your
tablets appear--the profits or expenses? So with me, who when I followed a
praetor, inscribed more gifts than gains. "O Memmius, well and slowly didst
thou irrumate me, supine, day by day, with the whole of that beam. " But,
from what I see, in like case ye have been; for ye have been crammed with
no smaller a poker. Courting friends of high rank! But may the gods and
goddesses heap ill upon ye, reproach to Romulus and Remus.
XXVIIII.
Quis hoc potest videre, quis potest pati,
Nisi inpudicus et vorax et aleo,
Mamurram habere quod Comata Gallia
Habebat ante et ultima Britannia?
Cinaede Romule, haec videbis et feres? 5
_Es inpudicus et vorax et aleo. _ 5b
Et ille nunc superbus et superfluens
Perambulabit omnium cubilia
Vt albulus columbus aut Adoneus?
Cinaede Romule, haec videbis et feres?
Es inpudicus et vorax et aleo. 10
Eone nomine, imperator unice,
Fuisti in ultima occidentis insula,
Vt ista vostra defututa Mentula
Ducenties comesset aut trecenties?
Quid est alid sinistra liberalitas? 15
Parum expatravit an parum eluatus est?
Paterna prima lancinata sunt bona:
Secunda praeda Pontica: inde tertia
Hibera, quam scit amnis aurifer Tagus.
Timentne Galliae hunc, timent Britanniae? 20
Quid hunc malum fovetis? aut quid hic potest,
Nisi uncta devorare patrimonia?
Eone nomine urbis, o potissimei
Socer generque, perdidistis omnia?
XXVIIII.
TO CAESAR OF MAMURRA, CALLED MENTULA.
Who e'er could witness this (who could endure
Except the lewdling, dicer, greedy-gut)
That should Mamurra get what hairy Gaul
And all that farthest Britons held whilome?
(Thou bardache Romulus! ) this wilt see and bear? 5
Then art a lewdling, dicer, greedy-gut! 5b
He now superb with pride superfluous
Shall go perambulate the bedrooms all
Like white-robed dovelet or Adonis-love.